Примеры употребления "Never put off till tomorrow what you can do today" в английском с переводом на испанский

<>
Never put off till tomorrow what you can do today. No dejes para mañana lo que puedas hacer hoy.
The game was put off till next week. El partido fue aplazado hasta la siguiente semana.
You'd be surprised what you can learn in a week. Te sorprendería lo que puedes aprender en una semana.
The baseball game was put off till next Sunday. El partido de béisbol fue aplazado hasta el próximo domingo.
Do what you can, with what you have, where you are. Haz lo que puedas con lo que tienes y lo que eres.
It's not how much you know, but what you can do that counts. No es cuanto sabes, sino lo que puedes hacer lo que cuenta.
When you cannot do what you want, you do what you can. Cuando no puedas hacer lo que quieras, haz lo que puedas.
The decision was put off. La decisión fue aplazada.
If you paint it yellow, you'll kill two birds with one stone: it'll stand out, and you'll save money because you can use paint you already have. Si lo pintas de amarillo, matarás dos pájaros de un tiro: resaltará, y ahorrarás dinero porque puedes usar pintura que ya tienes.
You are what you eat. Eres lo que comes.
The meeting was put off until next Friday. Se pospuso la reunión hasta el próximo viernes.
You can leave your hat on. Puedes dejarte el sombrero puesto.
Life starts when you decide what you are expecting from it. La vida empieza cuando decides lo que esperas de ella.
We put off our baseball game for two days. Aplazamos el partido de béisbol por dos días.
You can park behind the hotel. Se puede aparcar detrás del hotel.
Columbus's Law of Discovery states: If you discovered something BEFORE Christopher Columbus, then what you discovered does not exist. La Ley de Descubrimientos de Colón establece: Si descubriste algo ANTES que Cristóbal Colón, entonces lo que descubriste no existe.
Circumstances forced us to put off the meeting. Las circunstancias nos obligaron a posponer la reunión.
You can improve your English if you try. Si haces el esfuerzo, puedes mejorar tu inglés.
I want you to take back what you said just now. Quiero que retractes lo que acabas de decir.
The president put off visiting Japan. El presidente pospuso su visita a Japón.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!