Примеры употребления "No dejes para mañana lo que puedas hacer hoy" в испанском с переводом на английский

<>
No dejes para mañana lo que puedas hacer hoy. Never put off till tomorrow what you can do today.
Nunca dejes para mañana lo que puedas hacer pasado. Never put off until tomorrow what you can do the day after tomorrow.
Creo que es altamente improbable que puedas hacer eso por ti solo. I think it's highly unlikely that you'll be able to do that by yourself.
Una vez, una tribu de indígenas honró a Cristóbal Colón con un festín de "todo lo que puedas comer". Años de hambruna lo siguieron. A tribe of natives once honored Christopher Columbus with an all-he-could-eat feast. Years of famine followed.
Ha de haber algo que puedas hacer. There must be something you can do.
Haz lo que puedas con lo que tienes y lo que eres. Do what you can, with what you have, where you are.
No hagas nada de lo que puedas arrepentirte. Don't do anything you'll regret.
De lo perdido saca lo que puedas Make the best of a bad bargain
Tom no tiene planes para mañana. Tom doesn't have any plans for tomorrow.
No creo que puedas vencerme. I don't think you can beat me.
No dejes la bicicleta bajo la lluvia. Don't leave the bicycle out in the rain.
Tienes que prestar atención a lo que dice tu profesor. You must pay attention to what your teacher says.
Haz este trabajo para mañana si entra dentro de lo posible. Do this work by tomorrow if at all possible.
Elegí amigos en los que puedas confiar. Choose friends you can rely on.
No dejes las cosas a medias. Don't leave things half finished.
Mi profesor de historia es horrible: empieza a hablar de un tema, después empieza a desbarrar y yo creo que ni siquiera él se entera de lo que ha explicado. My history teacher is awful: he begins talking of a topic, and then he starts digressing, and I think not even he realizes what he had explained.
¿Tienes planes para mañana? Do you have any plans for tomorrow?
Trata de sacar todo el provecho que puedas de tu diccionario. Try to make the most of your dictionary.
No dejes caer ese vaso. Don't drop that glass.
No puedo contarte lo que pasó. I can't tell you what happened.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!