Примеры употребления "Knowing" в английском с переводом на испанский

<>
She admits knowing the secret. Ella admite saber el secreto.
I regard Vivi as the most amazing person I've met, even knowing it burst her ego. Yo considero a Vivi como la persona más increíble que haya conocido, a sabiendas de que eso alimenta su ego.
Knowing is nothing, imagination is everything. El saber no es nada, la imaginación lo es todo.
Tom denied knowing anything about it. Tom negó haber sabido nada al respecto.
He did it without me knowing. Lo hizo sin que yo lo supiera.
Knowing is one thing, teaching quite another. Saber es una cosa, enseñar es otra cosa muy diferente.
Sometimes, knowing the truth hurts a lot. A veces duele mucho saber la verdad.
There is no knowing what may happen. No podemos saber lo que va a ocurrir.
Not knowing what to say, she just smiled. Sin saber qué decir, sencillamente sonrió.
Not knowing what to do, she remained silent. No sabiendo qué decir, se quedó en silencio.
Not knowing what to answer, I kept silent. Al no saber qué contestar, me quedé callado/a.
Not knowing what to do, I did nothing. No sabiendo qué hacer, no hice nada.
She got married without her parents knowing it. Ella se casó sin que sus padres supieran.
Not knowing what to do, I called her. Al no saber qué hacer, la llamé.
Not knowing what to do, we telephoned the police. No sabiendo qué hacer, llamamos por teléfono a la policía.
There is no knowing what will happen in the future. No se sabe qué sucederá en el futuro.
Tom couldn't stand Mary not knowing what had happened. Tom no podía soportar que Mary no supiera que había pasado.
Not knowing what to do, I asked him for advice. Al no saber qué debía hacer, le pedí consejo.
Not knowing his address, she didn't write to him. Por no saber su dirección, no le escribió.
There is no way of knowing where he's gone. No hay manera de saber adónde él se ha ido.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!