Примеры употребления "International workers of the world" в английском с переводом на испанский

<>
Asked from what country he came, he replied, "I am a citizen of the world." Al preguntársele de qué país venía, él respondió, "soy un ciudadano del mundo".
The end of the world is very near! ¡El fin del mundo está muy cerca!
I'm on top of the world. Estoy en la cima del mundo.
The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom. La historia del mundo no es sino otra cosa que el progreso de la conciencia por la libertad.
The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them. El héroe del libro se queja de las injusticias del mundo pero hace nada acerca de ellas.
Italy has some of the best art galleries of the world. Italia tiene algunas de las mejores galerías de arte del mundo.
Assassination has never changed the history of the world. Los asesinatos nunca han cambiado la historia del mundo.
In some areas of the world, you can still get sued if you slander or libel a deceased person. En algunas regiones del mundo todavía te pueden demandar si difamas o calumnias a un difunto.
Paris is the center of the world, in a way. De cierta manera, París es el centro del mundo.
Aiming at a fair selection, the test's subject will be the same for all of you scientists of the world: write a scientific publication in English! Teniendo por objetivo la realización de una selección justa, el tema del examen será el mismo para todos los científicos del mundo: ¡escriba un artículo científico en inglés!
In our monogamous part of the world, to marry means to halve one’s rights and double one’s duties. En nuestra parte monógama del mundo, casarse significa dividir entre dos tus derechos y duplicar tus obligaciones.
Behold, the Lamb of God, who takes away the sins of the world! ¡Contemplad al Cordero de Dios, que quita el pecado del mundo!
I am nothing. I shall never be anything. I cannot wish to be anything. Aside from that, I have within me all the dreams of the world. No soy nada. Nunca seré nada. No puedo querer ser nada. Aparte de eso, tengo en mí todos los sueños del mundo.
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already. Ciertamente en algunos lugares del mundo ya que pueden observar los efectos.
Rice is grown in many parts of the world. El arroz es cultivado en muchas partes del mundo.
Early man migrated to all parts of the world. El hombre primitivo migró a todos los lugares del mundo.
Slavery has been abolished in most parts of the world. La esclavitud está abolida en casi todas las regiones del mundo.
According to the Mayan calendar, the end of the world will come soon. De acuerdo al calendario maya, el fin del mundo vendrá pronto.
It's needed to extirpate the evil of the world. Es necesario para extirpar el mal del mundo.
The end of the world will have to wait. El fín del mundo tendrá que esperar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!