Примеры употребления "Do" в английском с переводом на испанский

<>
His job has to do with printing. Su trabajo tiene que ver con la impresión.
He has something to do with the matter. Él tiene algo que ver con el asunto.
We should do away with these old rules. Deberíamos abolir estas viejas reglas.
One's success in life has little to do with one's inborn gift. El éxito que uno tenga en la vida tiene poco que ver con dones innatos.
Since you did the cooking, I'll do the dishes. Ya que tú preparaste la comida, yo fregaré los platos.
What does that have to do with anything? ¿Qué tiene que ver eso?
They have something to do with the scandal. Ellos tienen algo que ver con el escándalo.
But what does all this have to do with Tatoeba? ¿Pero qué tiene que ver todo esto con Tatoeba?
It seems that he has something to do with the matter. Parece que él tiene algo que ver con el asunto.
What does what happened last night have to do with what's happening today? ¿Qué tiene que ver lo que pasó anoche con lo que está pasando hoy?
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena. La innovación tiene algo que ver con la facultad de detectar fenómenos inusuales.
He works at a scientific institute where linguists, literature scholars, historians, sociologists, economists, and other scholars investigate everything that has to do with gnomes. Él trabaja en un instituto científico donde lingüistas, literatos, historiadores, sociólogos, economistas, y otros eruditos investigan todo lo que tenga que ver con gnomos.
He is said to have something to do with the political scandal. Dicen que él tiene algo que ver con el escándalo político.
He has nothing to do with it. Él no tiene nada que ver con eso.
I don't think he has anything to do with the matter. Yo no creo que él tenga algo que ver con el asunto.
I had nothing to do with her. No tuve nada que ver con ella.
He didn't doubt that Ben had something to do with the crime. No dudó de que Ben tuvo algo que ver con el crimen.
That has nothing to do with me. Eso no tiene nada que ver conmigo.
I have nothing to do with him. No tengo nada que ver con él.
That has nothing to do with him. Eso no tiene nada que ver con él.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!