Примеры употребления "tuvo algo que ver" в испанском с переводом на английский

<>
No dudó de que Ben tuvo algo que ver con el crimen. He didn't doubt that Ben had something to do with the crime.
¿Tenéis algo que ver con este grupo? Do you have something to do with this group?
Yo no creo que él tenga algo que ver con el asunto. I don't think he has anything to do with the matter.
Él tiene algo que ver con el asunto. He has something to do with the matter.
Ellos tienen algo que ver con el escándalo. They have something to do with the scandal.
Parece que él tiene algo que ver con el asunto. It seems that he has something to do with the matter.
Dicen que él tiene algo que ver con el escándalo político. He is said to have something to do with the political scandal.
La innovación tiene algo que ver con la facultad de detectar fenómenos inusuales. Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.
Me pregunto si llegará un día cuando el dinero sea algo que se encuentra sólo en museos. I wonder if a day will come when money will be something found only in museums.
El clima tiene mucho que ver con nuestra salud. The weather has a great deal to do with our health.
Hablé con Tom por más de una hora hasta que él dijo algo que hizo darme cuente de que él no era un hablante nativo. I talked with Tom for over an hour before he said something that made me realize he wasn't a native speaker.
El CO2 tiene mucho que ver con el llamado efecto invernadero. CO2 has a lot to do with the so-called greenhouse effect.
Ella lo llamo para darle algo que él había olvidado. She called him back to give him something he had left behind.
Él no tiene nada que ver con eso. He has nothing to do with it.
Hay algo que te necesito decir antes de que te vayas. There's something I need to tell you before you leave.
Yo no tengo nada que ver. I've got nothing to do with it.
Tengo algo que enseñarte. I have something to show you.
No tiene nada que ver con la vida real. It has nothing to do with real life.
¿Tienes algo que decir? Do you have anything to say?
El éxito que uno tenga en la vida tiene poco que ver con dones innatos. One's success in life has little to do with one's inborn gift.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!