Примеры употребления "platemaking operation" в английском

<>
My father has been in good shape since his operation. Мой отец пока что в хорошей форме после операции.
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice. Операция на горле помогла ему вылечиться от пневмонии, но оставила его без голоса.
I'm glad to hear that your sister is out of danger after her operation. Я рад слышать, что после операции ваша сестра вне опасности.
He had an injection prior to the operation. Перед операцией ему сделали укол.
Jimmy is to some extent capable of performing this operation. Джимми в определённой мере способен выполнить эту операцию.
Only an immediate operation can save the patient's life. Только немедленная операция может спасти жизнь больному.
He had a little operation on his left leg. Ему сделали небольшую операцию на левой ноге.
The operation cannot wait. Операция не может ждать.
He decided to have the operation. Он решил согласиться на операцию.
I calmed down upon finding out that the operation was successful. Я успокоился когда узнал что операция прошла успешно.
Insufficient memory for this operation Недостаточно памяти для этой операции
Putting our complicated systems into operation without the necessary training of your employees is not possible. Без необходимого обучения Ваших сотрудников введение в эксплуатацию наших комплексных систем невозможно.
Unfortunately, we were unable to send you the newly revised and printed operation manuals before today. Наконец, только сегодня мы смогли Вам послать заново изготовленный и актуализированный справочник по обслуживанию.
you are not authorized to perform this operation Вы не авторизованы для выполнения этой операции
You will work with the business software supplied by us in order to guarantee smooth and correct operation. Чтобы гарантировать безукоризненный производственный процесс, Вы обязаны работать с полученным от нас коммерческим программным обеспечением.
We urgently need the operation manual belonging to the complete delivery. Совершенно срочно нам необходим справочник по обслуживанию, относящийся к объему поставок.
For that reason the linemen began an operation to save the nest, and this is already not the first time in our practical experience. Поэтому линейные монтеры начали операцию по спасению гнезда, причем уже не впервые в нашей практике.
This decision is aimed at not pushing parents toward haste with an operation to "clarify" the sex. Это решение направлено на то, чтобы не подталкивать родителей к спешке с операцией по "уточнению" пола.
Our specialists quickly fixed everything, at this time operation of the site has been restored. Наши специалисты быстро все наладили, к настоящему времени работа сайта восстановлена.
The entire operation cost the power engineers nine thousand hryvnia. Вся операция обошлась энергетикам в девять тысяч гривен.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!