Примеры употребления "plant stand" в английском

<>
So I can knock up an ornamental plant stand. Так что я могу постучать до декоративное растение стоять.
Lavender is my favorite plant. Лаванда - моё любимое растение.
I'll stand by you no matter what happens. Я буду с тобой, что бы не случилось.
Is this a good place to plant a tree? Это хорошее место, чтобы посадить дерево?
When you stand so close to death, knowing that it will not touch you, you feel something special! Когда стоишь так близко от смерти, твердо зная, что она тебя не коснется, испытываешь нечто особенное!
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia. Наша компания планирует построить в России новый химический завод.
I can't stand being disturbed in my work. Ненавижу, когда меня отвлекают от работы.
If you plant an apple seed, it might grow into a tree. Если вы посадите яблочную семечку, она может вырасти в дерево.
I can't stand humidity. Я не переношу влажность.
We would send our products from our plant to you by rail. С нашего завода товары будут доставлены к Вам по железной дороге.
I like summer, but I can't stand the heat. Люблю лето, но не выношу жару.
We would send our products from our plant to you by truck. С нашего завода товары будут доставлены к Вам грузовиком.
He could no longer stand the pain. Он больше не мог терпеть боль.
Of course, we can include your plant as it is so far in the service conception. Разумеется, мы можем привлечь Ваш нынешний машинный парк в сервисную концепцию.
I can hardly stand his behavior. Я едва терплю его поведение.
We would send our products from our plant to you by ship. С нашего завода товары будут доставлены к Вам водным транспортом.
I can't stand this cold anymore. Я не могу больше терпеть этот холод.
To recap, on July 18, two oil storage tanks were burnt down and two storage buildings were destroyed in connection with the shelling of the Lisichansky oil refinery plant. Напомним, 18 июля в связи с обстрелом Лисичанского НПЗ сгорел резервуар для хранения нефти и разрушены здания двух складов.
I carelessly allowed the door to stand open. Я легкомысленно оставил дверь открытой.
Since lilacs loose their nice appearance once they have dropped their flowers, it is a good idea to plant them together with other bushes. Поскольку сирень после отцветания теряет основную свою привлекательность, ее желательно высаживать вместе с другими кустарниками.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!