Тематика: Перевод :
x
x
They make an absolutely delicious soup stock. Из них получается вкуснейший суп.
And in America, where confidence is now excessive and exuberant, who would be surprised if the economy just plain collapses following a stock market implosion. А в Америке, с ее сегодняшней чрезмерной и буйно расцветшей самонадеянностью, кто был бы удивлен, если экономика просто потерпела бы крах, следуя резкому падению фондового рынка.
Select an output media on the Paper/Quality tab: Plain Paper, Transparency, Card Stock, Glossy Paper, and so on. выбрать тип печатного носителя на вкладке Бумага/Качество: Простая бумага, Прозрачная пленка, Карточки, Глянцевая бумага и т. д.;
She made it plain that she wanted to go to college. Она обьяснила, что хочет идти учиться в колледж.
How does this soup taste? Как этот суп на вкус?
We're out of stock now. У нас сейчас кончились запасы.
Former pop stars are just plain old women by the time they're 40. Бывшие поп-звёзды к сорока годам становятся обычными старыми женщинами.
The soup is too hot. Суп слишком горячий.
During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash. В 1930-е, во время Великой Депрессии, многие состоятельные люди потеряли всё при обвале биржевого рынка.
I'm just a plain office worker. Я простой офисный работник.
Eat your soup while it is hot. Ешь свой суп, пока он не остыл.
Sorry, the book is out of stock. К сожалению, эта книга вся распродана.
From now on it's all plain sailing Теперь все пойдет как по маслу
Don't make noise in eating soup. Не чавкай, когда ешь суп.
The Nikkei Stock Average lost nearly 200 points to close yesterday at 18,000. Индекс Nikkei вчера потерял около двухсот пунктов и закрылся на уровне 18000.
sometimes, however, it is better to hide in plain sight. иногда, тем не менее, лучше прятать ее на видном месте.
Eat your soup before it gets cold. Ешь свой суп, пока он не остыл.
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day. Токийская фондовая биржа показала резкое оживление в конце дня.
The crisis has demonstrated that we need this plain speaking. Кризис продемонстрировал, что нам нужен откровенный разговор.
Have your soup without making noise. Кушайте свой суп беззвучно.
Показать больше