Примеры употребления "night owl" в английском

<>
A newly single night owl. Вновь свободная сова.
A night owl, like yourself. Такой же полуночник, как и Вы.
Miguel's a night owl and a newly minted bachelor. Мигель сова и новоявленный холостяк.
Night Owl 5, we've got a unit of Seabees building an airstrip. Ночная Сова 5, у нас отряд стройбата строит взлётно-посадочную полосу.
I used to be a night owl but now I'm an early riser. Раньше я был совой, но теперь я жаворонок.
Seriously, studies have found that night owls show reduced integrity of white matter in the brain compared to early risers. Серьезно, исследования показали, что у "сов" плотность белого вещества мозга ниже, чем у "жаворонков".
We're both night owls, I think. Кажется, мы оба полуночники.
All these night owls on the brink! Все эти полуночники на краю пропасти!
I'm a night owl. Я ночной гуляка.
I'm a regular night owl. Настоящая ночная бабочка.
Day alternates with night. День сменяет ночь.
Those advocating further sanctions and cheering on the collapse of the RUB might do well to reflect on GWF Hegel’s admonitory axiom: the owl of Minerva spreads its wings only with the falling of dusk. Тем, кто выступает за ужесточение санкций и аплодирует краху рубля, стоит вспомнить наставительную аксиому Гегеля: сова Минервы вылетает в сумерки.
I watched TV last night. Вчера вечером я смотрел телевизор.
We can easily tally the costs of individual conservation efforts like saving the northern spotted owl. Стоимость индивидуальных усилий по консервации, как, например, спасение северной пятнистой совы, легко подсчитать.
I spent two hours watching television last night. Прошлой ночью я два часа смотрел телевизор.
We meet again, little owl. Ну вот мы и встретились, маленькая сова.
This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house. Это ужасное времяпрепровождение - молодые мужчина и женщина провели ночь ужаса в изолированном доме.
Good, that will just give me time to tell you about my Uncle Clyde, a very independent barn owl, he didn't give a hoot for tradition. Хорошо, а у меня как раз будет время рассказать вам о дядюшке Клайде, очень независимом филине, которому было плевать на традиции.
Those oysters I ate last night didn't agree with me. Мне стало плохо от устриц, которые я съел вчера вечером.
And the discovery of petroglyphs of an unknown origin in a place called Owl Cave. И об открытии наскального рисунка неизвестного происхождения в месте, называемом Пещера Сов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!