Примеры употребления "самыми" в русском с переводом на украинский

<>
Эти мотивы являются самыми значимыми. Ці мотиви є найбільш значущими.
Самыми крупными библиотеками считаются Национальная и Университетская. Найбільші публічні бібліотеки - національна і університетська.
Узнаем, какие лифты являются самыми необычными. Дізнаємося, які ліфти є самими незвичайними.
Самыми обширными и богатыми были владения Великобритании. Найбільшими і найбагатшими були володіння Британської імперії.
Они являются самыми мелкими представителями диких кошек. Це найменші представники диких кішок у світі.
Самыми активными участниками оказались мальчики. Найбільш активними учасниками стали діти.
Успешно работаем с самыми требовательными клиентами. Успішно співпрацюємо з самими вимогливими клієнтами.
Морские перевозки считаются самыми экономичными. Морські перевезення вважаються найбільш економічними.
Спасались подручными, порой самыми примитивными средствами. Рятувалися підручними, часом самими примітивними засобами.
Самыми радикальными первыми шагами были: Найбільш радикальними першими кроками були:
Зачастую наиболее простые идеи оказываются самыми гениальными. Найпростіші речі часто бувають і самими геніальними.
Самыми посещаемыми местами Ирландии стали: Найбільш відвідуваними місцями Ірландії стали:
Самыми значимыми выступают прямые инвестиции. Найбільш значимими є прямі інвестиції.
Самыми невосполнимыми потерями были человеческие. Найбільш непоправними втратами були людські.
Самыми популярными поисковыми системами являются: Найбільш популярними пошуковими системами є:
Самыми покупаемыми являются следующие марки: Найбільш популярними є такі марки:
Самыми экономически эффективными являются дизельные агрегаты. Найбільш економічно ефективними є дизельні агрегати.
Самыми подходящими кандидатами могут быть украинцы. Найбільш придатними кандидатами можуть бути українці.
Самыми недовольными оказались туристы из Испании. Найбільш незадоволеними виявилися туристи з Іспанії.
Самыми востребованным у угонщиков остаются ВАЗы. Найбільш затребуваними у викрадачів залишаються ВАЗи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!