Примеры употребления "изданием" в русском с переводом на украинский

<>
Рейтинг был составлен изданием The Economist. Щорічний рейтинг публікує видання The Economist.
Изданием занималась компания LEGO Media. Виданням займається компанія LEGO Media.
Рейтинг опубликован изданием The Economist. Рейтинг укладено виданням The Economist.
Итоги исследований вышли двухтомным изданием. Підсумки досліджень вийшли двухтомным виданням.
Исследование проводилось изданием "Юридическая газета". Дослідження проведено виданням "Юридична газета".
Бизнес ", организованной изданием" ТОП-100. Бізнес ", організованій виданням" ТОП-100.
Занимался также изданием ирландской народной музыки. Займався також виданням ірландської народної музики.
Снимки машины были выложены изданием Motor1. Знімки автомобіля були викладені виданням Motor1.
Печатным изданием Фронта являлась газета "Front". Друкованим виданням Фронту була газета "Front".
заграничным изданием книги рассказов 1923 года; закордонним виданням книги оповідань 1923 року;
Диск с золотым изданием Sacred Gold. Диск із золотим виданням Sacred Gold.
Мероприятие было организовано изданием Commercial Property. Захід був організований виданням Commercial Property.
Проводится изданием "Спорт-Экспресс" с 1991 года. Проводиться виданням "Спорт-Експрес" з 2004 року.
отдельным изданием - 1997, изд-во "Лилея-НВ"; окремим виданням - 1997, вид-во "Лілея-НВ";
Дизайн Маркет возвращается с очень устойчивым изданием Ринок дизайну повертається з дуже стійким виданням
Сотрудничал с нелегальным изданием "Dzwon Duchowy" (1863). Співпрацював з нелегальним виданням "Dzwon Duchowy" (1863).
ТОП-100 составлен авторитетным изданием The Medicine Maker. ТОП-100 складений авторитетним виданням The Medicine Maker.
(Источник: аналитическое издание "Insurance TOP"). (Джерело: аналітичне видання "Insurance TOP")....
"Синопсис" выдержал несколько десятков изданий. "Синопсис" витримав кілька десятків видань.
Печатается по изданию: Леся Украинка. Подається за виданням: Леся Українка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!