Примеры употребления "Завершено" в русском с переводом на украинский

<>
Почти завершено строительство перинатального центра. Майже завершено будівництво перинатального центру "
Не завершено создание Антикоррупционного суда ". Не завершене створення Антикорупційного суду ".
Досудебное расследование должно быть завершено: Досудове розслідування повинно бути закінчено:
Голосование на выборах президента России завершено. Голосування на виборах президента Росії завершилося.
Устройство стен и перегородок завершено. Встановлення стін і перегородок завершено.
"Сегодня было завершено надвижку арки. "Сьогодні було завершене насування арки.
Расследование этого криминального дела завершено. Розслідування цієї кримінальної справи закінчено.
Завершено строительство нового тренажерного зала... Завершено будівництво нового тренажерного залу...
Завершено издание первой Украинской Советской Энциклопедии. Завершене видання першої Української Радянської Енциклопедії.
Картирование генома H. walsbyi завершено. Картування геному H. walsbyi завершено.
Серийное производство завершено в 1971 году. Серійне виробництво завершене в 1971 році.
завершено его сыном А. Декандолем). завершено його сином Альфонсом Декандолєм).
Сооружение телебашни было завершено в 1966 году. Спорудження телевежі було завершене в 1966 році.
Завершено устройство ростверка жилого дома Завершено влаштування ростверку житлового будинку
1966 - завершено издание первой Украинской Советской Энциклопедии; 1966 - завершене видання першої Української Радянської Енциклопедії;
Завершено первичное размещение облигаций банка; Завершено первинне розміщення облігацій банку;
Завершено фундаментальный этап очередного проекта Завершено фундаментальний етап чергового проекту
Устройство гидроизоляции цоколя практически завершено: Пристрій гідроізоляції цоколя практично завершено:
1967 - Завершено строительство искусственного Красноярского моря. 1967 р. Завершено створення штучного Красноярського моря.
Завершено перекрытие плитами 1-го этажа. Завершено перекриття плитами 1-го поверху.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!