Перевод "объем контроля" на английский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 5000 символов за один раз.
Реклама
Словарь для "объем контроля"
мн.
объемы контроля
Контексты с "объем контроля"
Ограниченный объем имеющихся данных контроля и оценки в связи с вводимыми ресурсами, процессами, мероприятиями и достигнутыми результатами налагает серьезные ограничения на процесс оценки и ставит ряд вопросов, связанных с обеспечением постоянства деятельности ПРООН по решению проблемы ВИЧ/СПИДа.
The limited quantity of available monitoring and evaluation data related to inputs, processes, outputs and results imposed serious constraints on the evaluation and raised questions regarding the sustainability of the UNDP HIV/AIDS response.
учитывая объем, сложность и оперативные задачи контроля за современной международной системой торговли, основная ответственность должна возлагаться на государства происхождения (государства-экспортеры) и государства-получатели (государства-импортеры), с тем чтобы обеспечить законность перемещения товаров, подпадающих под действия договора.
Primary responsibility should lie with the States of origin (exporting States) and recipient States (importing States) for ensuring that the movement of goods under the treaty is legitimate, in view of the volume, complexities and operational challenges of policing the modern international trading system.
соглашается с Консультативным комитетом в том, что объем работы и ход ее завершения требуют постоянного контроля в целях определения возможностей упразднения некоторых должностей, намеченных к упразднению или перераспределению, или их высвобождения для передачи в другие подразделения Трибунала до начала второй половины 2005 года;
Concurs with the Advisory Committee that the volume of work and the pace of completion should be continuously monitored in order to determine whether some of the posts identified for abolition or redeployment could be abolished or released for transfer to other areas of the Tribunal before the second half of 2005;
После утверждения проекта ОЧС предоставляет средства национальным комитетам, которые в большинстве случаев выделяют такой же объем средств и открывают отдельный счет для осуществления гласного контроля за осуществлением программы в ходе запланированного периода.
Upon approval of the project, PSD allocates the funds to the National Committees which, in most cases, match the amount allocated while establishing a separate account for the transparent monitoring of the programme over the planned period.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама

Вебинар «ТРИ CATа: Готовность отечественных CAT-систем»
3 июля в 11:00 (четверг) пройдет уникальный вебинар «ТРИ CATа: Готовность отечественных CAT-систем». Вместе с разработчиками других отечественных CAT-систем (Александром Корыткиным от firstCAT, и Над
30.06.2025