Примеры употребления "machte" в немецком с переводом на испанский

<>
Er machte ein rentables Geschäft. Él hizo un negocio rentable.
Tom machte den Fernseher an. Tom encendió la televisión.
Nach dem Mittagessen machte er sich wieder ans Lesen. Él se puso a leer otra vez después de almorzar.
Es ist etwas, das meine Mutter machte. Es algo que mi madre ha hecho.
Sie machte mir einen Kuchen. Ella me hizo una torta.
Der Clown machte ein lustiges Gesicht. El payaso hizo una mueca graciosa.
Er machte mich zu seinem Assistenten. Él me hizo su asistente.
Das Flugzeug machte eine perfekte Landung. El avión hizo un aterrizaje perfecto.
Was machte sie in seinem Zimmer? ¿Qué hacía en su habitación?
Er machte die Arbeit in zwei Tagen. Él hizo el trabajo en dos días.
Ich machte von dieser guten Gelegenheit Gebrauch. Hice uso de esta buena oportunidad.
Wer starb und machte dich zum König? ¿Quién murió y te hizo rey?
Er machte sofort das, was ich wollte. Él hizo inmediatamente lo que yo quería.
Meine Mutter machte mir einen schönen Rock. Mi madre me hizo una linda falda.
Ich machte ein Loch in die Mauer. Hice un agujero en la pared.
Ich machte die Arbeit gegen meinen Willen. Hice el trabajo en contra de mi voluntad.
Sie machte eine zehntägige Europareise mit ihrem Freund. Ella hizo un viaje de diez días por Europa con su amigo.
Seine passive Einstellung machte all meine Bemühungen zunichte. Su actitud negativa hizo inútiles todos mis esfuerzos.
Der Erfolg von Marilyn Monroe machte sie nicht glücklich. El éxito de Marilyn Monroe no la hizo feliz.
Die Prüfung, die er letzte Woche machte, war sehr schwer. El examen que hizo la semana pasada era muy difícil.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!