Примеры употребления "реальным" в русском с переводом на украинский

<>
реальным или мнимым конфликтом интересов. реальний чи потенційний конфлікт інтересів.
Условия общения приближены к реальным. Умови спілкування наближені до реальних.
Это готовая "шпора", написанная реальным преподавателем. Це готова "шпора", написана реальними викладачами.
Весомым реальным шагом в этом Вагомим реальним кроком у цьому
Робин Гуд не был реальным человеком. Робін Гуд не був реальною людиною.
Это готовая 'шпора', написанная реальным преподом. Це готова "шпора", написана реальними преподом.
интересов реальным и потенциальным угрозам; інтересів реальним і потенційним загрозам;
Снято по реальным фактам и свидетельствам. Знято за реальними фактами та свідченнями.
Фантастическое начинает господствовать над реальным. Фантастичне починає панувати над реальним.
Мы покупаем и продаем по реальным ценам; Ми купуємо й продаємо за реальними цінами;
Пассажиры могут пользоваться бумажным, реальным вентилятором. Пасажири можуть користуватися паперовим, реальним вентилятором.
Live Casino столы с реальным крупье Live Casino столи з реальним круп'є
"Возможное становится реальным: изобретение интегральных схем". "Можливе стає реальним: винахід інтегральних схем".
Договор дарения может быть консенсуальным и реальным. Договір найму може бути консенсуальним і реальним.
И этот сценарий представляется все более реальным. Але цей проект виглядає все більш реальним.
Где грань между реальным и виртуальным мирами? Де межа між віртуальним світом і реальним?
Isei - твои бьюти запросы реальны! Isei - твої б'юті запити реальні!
Реальная власть принадлежала буддийскому духовенству. Реальна влада належала буддистському духовенству.
Джонни Браво в реальной жизни Джонні Браво у реальному житті
Всякая реальная система бесконечно сложна. Будь-який реальний об'єкт нескінченно складний.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!