Примеры употребления "введено" в русском с переводом на украинский

<>
Понятие введено американским психологом Дж. Поняття введено американським психологом Дж.
Понятие было введено Нильсом Бором. Поняття було запроваджено Нільсом Бором.
25 августа - в Сталинграде введено осадное положение. 25 серпня в Сталінграді було введене облогове положення.
Договором введено единое гражданство ЕС. Договором уведене єдине громадянство ЄС.
было введено пенсионное обеспечение колхозников. було введено пенсійне забезпечення колгоспників.
В государстве введено обязательное девятилетнее образование. У країні запроваджено 9-річну обов'язкову освіту.
Оно было введено и разработано К. Юнгом. Воно було введене і розроблене К. Юнгом.
Было введено командование отдельными родами войск. Було введено командування окремими родами військ.
Название введено Б. X. Стритером и Ф. Г. Кенионом. Назву запроваджено Б. X. Стрітером і Ф. Г. Кеніоном.
Понятие в этом значении введено В. А. Петровским. Понятіє П. в цьому значенні введене В.А. Петровським.
в городе было введено осадное положение. у місті було введено облогове положення.
В 1730 году введено преподавание латыни; У 1730 році введено викладання латини;
В городе было введено автобусное сообщение. У місті було введено автобусне сполучення.
Тогда же было введено звание "курсант". Тоді ж було введено звання "курсант".
территории, на которых введено чрезвычайное положение; території, на яких введено надзвичайне положення;
В провинции Малага введено чрезвычайное положение. У провінції Малага введено надзвичайний стан.
Для улучшения качества обслуживание введено меню-заказ. Для поліпшення якості обслуговування введено меню-замовлення.
Сахалинское месторождение введено в опытно-промышленную разработку Сахалінське родовище введено в дослідно-промислову розробку
Понятие инсайт (англ. insight - понимание) введено гештальтпсихологией. Поняття інсайт (англ. Insight - розуміння) введено гештальтпсихологами.
введено в действие ДСТУ 8692:2016 "Полиграфы" введено в дію ДСТУ 8692:2016 "Поліграфи"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!