Примеры употребления "запроваджено" в украинском с переводом на русский

<>
Було запроваджено інститут присяжних засідателів. Был введен институт присяжных заседателей.
у Львові запроваджено григоріанський календар во Львове внедрен григорианский календарь
У вказаному районі запроваджено карантин. В районе был введен карантин.
з 2006 року запроваджено ступенева медсестринська освіта. с 2006 года внедрено ступенчатое медсестринское обучение.
Коли було запроваджено президентство в СРСР? Когда было учреждено президентство в СССР?
Поняття було запроваджено Нільсом Бором. Понятие было введено Нильсом Бором.
Запроваджено експеримент за принципом "єдиного вікна" Внедрен эксперимент по принципу "единого окна"
Запроваджено електронний документообіг з Фондом. Введен электронный документооборот с Фондом.
Наприклад, уже запроваджено електронний документообіг. Например, уже введен электронный документооборот.
Запроваджено традицію проведення бенкетів і балів. Введена традиция проведения банкетов и балов.
Спеціальний суддівський свисток було запроваджено пізніше. Специальный судейский свисток был введен позже.
Запроваджено завантаження атрибутів вершин на вимогу. Введена загрузка атрибутов вершин по требованию.
Також запроваджено форму державного статистичного спостереження: Также введена форма государственного статистического наблюдения:
У столиці Німеччини запроваджено надзвичайний стан. В столице Германии введено чрезвычайное положение.
У Німеччині було запроваджено золотодевізний стандарт. В Германии была введена золотодевизный стандарт.
З 20.02.2015 - запроваджено тимчасову адміністрацію. С 20.02.2015 - введена временная администрация.
лютий - в ПФТС запроваджено інститут маркет-мейкерів. февраль - в ПФТС введен институт маркет-мейкеров.
З 17.09.2014 - запроваджено тимчасову адміністрацію. С 18.09.2015 - введена временная администрация.
З 10.07.2015 - запроваджено тимчасову адміністрацію. С 07.10.2015 - ввели временную администрацию.
У країні запроваджено 9-річну обов'язкову освіту. В государстве введено обязательное девятилетнее образование.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!