Примеры употребления "Switch" в английском с переводом на русский

<>
Switch between multiple email accounts Переключение между несколькими учетными записями электронной почты
To switch between Google apps: Чтобы переключиться на другое приложение:
Where is the power switch? А где переключатель питания?
Preparing pressure switch neutralisation device. Готовлю устройство для нейтрализации выключателя давления.
Need to switch payment methods? Необходимо изменить способ оплаты?
To preview your changes, switch to Datasheet view. Для предварительного просмотра внесенных изменений переключитесь в режим таблицы.
A telephone switch that natively supports voice over IP (VoIP). Коммутатор, поддерживающий протокол VoIP.
I'm engaging the kill switch. Я ухватила включатель ликвидации.
Can't tell the switch. Что нельзя сказать о хлысте.
Switch is probably trying to get through now. Свитч, вероятно, пытается дозвониться прямо сейчас.
Economic globalization created turmoil throughout the world at the end of the twentieth century, but the Western market economies were able to re-allocate labor to services, restructure their heavy industries, and switch to computers. Экономическая глобализация вызвала в ХХ веке суматоху во всём мире, но западные страны с рыночной экономикой смогли перераспределить рабочую силу в сферу услуг, реструктурировать свою тяжёлую промышленность и перейти на использование компьютеров.
To switch between multiple notebooks: Вот что нужно делать для переключения между несколькими записными книжками.
Switch from GET to DELETE. Переключитесь с GET на DELETE.
A light switch for neurons Переключатель для нейронов
That's the main switch. Это главный выключатель.
Switch your sync account in Chrome Как изменить аккаунт для синхронизации в Chrome
You can always switch back if you change your mind Если вы передумаете, то в любой момент можете отменить изменение
Connect each console to the networking device (hub, switch, or router) by using Ethernet crossover cables. Подключите каждую консоль к сетевому устройству (концентратор, коммутатор или маршрутизатор) с помощью перекрестных кабелей Ethernet.
Main valve on, main switch on. Главный клапан открыт, включатель - включён.
Willie, cut me a switch! Вилли, отрежь мне ветку для хлыста!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!