x
x
His United Russia party is seen as having held the country together after the turbulent years of Boris Yeltsin, who helped sell the country for a song to rich locals and foreign investors post-Soviet Union. Люди считают, что его «Единая Россия» помогла сохранить страну после бурных 1990-х годов при Борисе Ельцине, при котором страну распродали за бесценок богатым россиянам и иностранным инвесторам.
In fact, as a result of that crisis, many assets were sold for a song, resulting, in fact, in one of the largest transfer of assets from the developing to the developed world in recent times, mostly to Japanese and Western corporations. По сути, в результате этого кризиса многие активы были проданы за бесценок, что привело, на деле, к одному из самых крупных за последнее время переливов капитала из развивающегося мира в развитый мир, главным образом в японские и западные корпорации.
The Soviet economy was still being dismantled; factories, mines, and the like were being sold for a song to anyone who could give cash to the perennially broke Yeltsin government. Советскую экономику продолжали демонтировать, заводы, шахты и все остальное отдавали за бесценок тем, кто мог принести достаточно наличных вечно нуждавшемуся правительству Бориса Ельцина.
I'm told Terra Nuestra's picking it up for a song. Мне известно, что Терра Нуэстра покупает её за килограмм на пятак.
I bet you a silver dollar they got no next of kin, house goes up for auction, Markham gets it for a song. Ставлю доллар, что родни у них нет, дом выставят на торги - и Маркэм с лёгкостью его получит.
A bit coarse, but I get it for a song. Боюсь, терпкое, но другое я себе позволить не могу.
We bought it for a song. Мы купили это для всех нас.
I bought it for a song, and I'm gonna sell it for a mint, and you can all just sit there, pulling on your puds. Я купил её за пятак, а продам втридорога, а вы все можете просто сидеть здесь и сотрясать воздух.
Показать больше