Перевод "se rendre" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "se rendre"

se rendre глагол
отправляться Прослушать
Et quand vous vous rendez du côté qui est vierge, lui est-il arrivé de blanchir?
Когда вы отправляетесь на нетронутую часть, это когда нибудь выцвело?
делаться Прослушать
Pour la première fois, le soutien à la recherche fondamentale est rendu possible à l'échelon européen.
Впервые поддержка фундаментальных исследований делается возможной на уровне ЕС.
сдаваться (céder) Прослушать
"Il ne s'est pas rendu ", a ajouté Mme Corteen.
"Он не сдался", - сказала г-жа Кортин.

Словосочетания с "se rendre" (35)

  1. se rendre compte - убеждаться
  2. se rendre à l'évidence - признавать очевидность
  3. se rendre public - опубликовать
  4. se rendre à discrétion - сдаваться на милость
  5. se rendre acquéreur - приобретать
  6. se rendre ample justice - воздавать должное
  7. se rendre armes - сдаваться
  8. se rendre avec armes et bagages - полностью капитулировать
  9. se rendre bon compte - оправдывать ожидания
  10. se rendre confus - смущать
Больше

Контексты с "se rendre"

Les étudiants eux-mêmes n'ont pas les moyens de se rendre à des cours, nous essayons de les aider de cette manière. У самих студентов нет средств, чтобы отправиться к преподавателям, и мы стараемся таким образом предоставить им эту возможность.
Alors qu'un bombardement donnerait beaucoup de fil retordre à Assad, cela ne le contraindrait pas à se rendre ni n'encouragerait ses alliés à se retourner contre lui. И хотя бомбардировки заставят Асада задуматься о многом, они не вынудят его сдаться и не настроят его союзников против него.
Étant donné la position inébranlable des généraux birmans jusqu'à aujourd'hui, il va sans doute s'avérer nécessaire pour Ban de se rendre au Myanmar pour les rencontrer en personne. Учитывая неподатливое поведение бирманских генералов, Пан Ги Муну, вероятно, будет необходимо отправиться в Бирму, чтобы встретиться с её лидерами лицом к лицу.
La roue de 300 mètres de large de Kubrick tournait pour produire une perception de la gravité égale à celle ressentie sur la lune, où devaient se rendre beaucoup de ses occupants imaginaires. 300-метровые колёса Кубрика вращались таким образом, что создавали такую же силу гравитации, как на Луне, на которую должны были отправиться многие из вымышленных обитателей станции.
Entre-temps, les différends sur Taiwan entretiennent également des tensions de manière fréquente, comme lorsque l'ancien président taïwanais Lee Teng-hui a demandé à se rendre au Japon pour y suivre un traitement médical. Тем временем, разногласия по поводу Тайваня также периодически обостряют обстановку, как это произошло, когда бывший президент Тайваня Ли Дэнхуэй предпринял попытку отправиться на лечение в Японию.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One