Перевод "prévue" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 5000 символов за один раз.

<>

Реклама

Словарь для "prévue"

prévoir глагол Спряжение Прослушать
prévois / prévis / prévu
предсказывать (Математика) Прослушать
Personne ne peut prévoir avec précision les bulles.
Невозможно точно предсказать пузыри.
предвидеть (Математика) Прослушать
On peut déjà prévoir les conséquences suivantes.
Уже сегодня можно предвидеть следующие последствия:
предусматривать (anticiper) Прослушать
Le nouveau traité de coopération prévoit la poursuite des aides traditionnelles:
Новый договор о сотрудничестве предусматривает сохранение традиционной помощи:
прогнозировать (Математика) Прослушать
Pour prévoir efficacement, Nous avons besoin de la science Pour une simple et bonne raison :
Для того чтобы эффективно прогнозировать, нам нужна наука.
предугадывать Прослушать
Difficile de prévoir ce qui va se passer.
Какова будет эта Турция, трудно предугадать.
другие переводы 2
свернуть

Словосочетания с "prévue" (3)

  1. à la date prévue - в намеченные сроки
  2. évolution prévue de l'entreprise - перспектива развития предприятия
  3. recette prévue - оценочная выручка

Контексты с "prévue"

On vole à 2 fois la vitesse que tu avais prévue." Мы летим вдвое быстрее, чем ты предсказывал."
Parallèlement, la chaîne complexe de commandement prévue pour la force UA-ONU rappelle certains des pires aspects des opérations de l'OTAN-ONU dans l'ancienne Yougoslavie dans les années 90. В то же самое время сложная цепь командования, предусмотренная для совместных сил ООН и АС, напоминает некоторые наихудшие черты совместных операций НАТО и ООН в 1990-х годах в Югославии.
La croissance de 2% qui est prévue cette année aux Etats-Unis, malgré une diminution des dépenses publiques à hauteur de 1,8% du PIB, implique une croissance réelle du secteur privé de 3,8%. Прогнозируемый 2%-ный рост экономики США, несмотря на сокращение государственных расходов на 1,8% ВВП, предполагает, что реальный рост частного сектора составит 3,8%.
Le Parti du Congrès, qui a obtenu de mauvais résultats lors de nombreuses élections d'États, fait le pari que le nouveau budget orientera favorablement les électeurs à son égard si l'élection nationale, prévue pour avril 2009, est avancée à cet automne. Показав плохие результаты на недавних государственных выборах, правящая партия Конгресса побилась об заклад, что новый бюджет склонит избирателей на свою сторону, если национальные выборы, которые в данный момент намечены на апрель 2009 году, будут передвинуты на эту осень.
Aucune action politique décisive destinée à assainir les bilans du secteur privé ne semble par ailleurs prévue dans l'immédiat. И никаких решительных политических действий, направленных на лечение частного баланса, не предвидится.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One