Перевод "parcours" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "parcours"

le parcours м.р. существительное Прослушать
мн. parcours
путь м.р. Прослушать
Pourtant, à sa façon, la Pologne a suivi un parcours similaire après 1989 :
Однако Польша по-своему последовала тем же путем после 1989 года:
путешествие ср.р. Прослушать
Dans le parcours du blé, revenons à ces 12 étapes et examinons-les.
и посмотрим на 12 этапов путешествия пшеницы.
пробег м.р. (distance) Прослушать
курс м.р. Прослушать
другие переводы 3
свернуть
parcourir глагол Спряжение Прослушать
parcours / parcourus / parcouru
проходить (traverser, passer) Прослушать
Il reste beaucoup de chemin à parcourir.
Предстоит пройти еще долгий путь.
просматривать Прослушать
Je peux parcourir toutes ces choses.
То есть я могу всё это просматривать.
пробегать (Математика) Прослушать
La femme la plus rapide sur un mile l'a parcouru en 4'15".
Самой быстрой женщине удалось пробежать милю за 4.15.
описывать (Математика) Прослушать
другие переводы 5
свернуть

Словосочетания с "parcours" (24)

  1. parcours de golf - дорожка
  2. parcours professionnel - карьера
  3. accident de parcours - осложнение
  4. incident de parcours - мелкий инцидент
  5. parcours de course - маршрут
  6. parcours de freinage - тормозной пробег
  7. parcours difficile - сложный маршрут
  8. parcours du combattant - полоса препятствий
  9. parcours gelé - скользкая дорога
  10. parcours glissant - скользкая дорога
Больше

Контексты с "parcours"

Et ils m'ont accompagnée dans ce parcours. А им пришлось пройти весь этот процесс вместе со мной.
Pourtant, à sa façon, la Pologne a suivi un parcours similaire après 1989 : Однако Польша по-своему последовала тем же путем после 1989 года:
Dans le parcours du blé, revenons à ces 12 étapes et examinons-les. и посмотрим на 12 этапов путешествия пшеницы.
Même si le parcours est semé d'embûches, on espère qu'au minimum démocrates et républicains parviendront à un compromis afin d'éviter de porter un coup supplémentaire à une économie américaine affaiblie, même s'il ne répond pas aux besoins de réforme budgétaire nécessaire à moyen terme. Основные ожидания, хотя и являются предметом риска, состоят в том, что демократы и республиканцы найдут способ, чтобы избежать нарушений, которые навредят хрупкой экономике США, и что компромисс незначительно повлияет на необходимость разумных среднесрочных финансовых реформ.
Des militants nationalistes, furieux des incidents qui ont émaillé le parcours de la torche olympique à Paris, ont manifesté devant les magasins du géant français des hypermarchés Carrefour dans toute la Chine. Большая французская розничная сеть Carrefour уже наблюдала протесты в своих магазинах по всему Китаю со стороны националистических активистов, разгневанных протестами, прошедшими в Париже во время шествия олимпийского огня через город.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One