Перевод "garder" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "garder"

garder глагол Спряжение Прослушать
garde / gardai / gardé
сохранять (Математика) Прослушать
Garder les enfants en vie.
Сохранение жизни детей.
хранить Прослушать
"Aucun mortel ne peut garder un secret.
"Ни один смертный не способен хранить секреты.
охранять (surveiller) Прослушать
Mais qui gardera les gardiens ?
Но кто будет охранять самих стражей?
соблюдать (observer) Прослушать
En tout il faut savoir garder des mesures.
Надо соблюдать умеренность.
предохранять (protéger, garantir) Прослушать
другие переводы 3
свернуть

Словосочетания с "garder" (57)

  1. garder à l'esprit - вспоминать
  2. garder à vue - задерживать
  3. se garder à vue - задерживать
  4. garder en mémoire - хранить в памяти
  5. garder la ligne - следить за фигурой
  6. garder la tête haute - ходить с высоко поднятой головой
  7. garder à carreau - охранять бдительно
  8. garder anonymat - сохранять инкогнито
  9. garder antenne - оставаться в эфире
  10. garder au sec - хранить в сухом месте
Больше

Контексты с "garder"

Garder les enfants en vie. Сохранение жизни детей.
"Aucun mortel ne peut garder un secret. "Ни один смертный не способен хранить секреты.
A la Securities and Exchange Commission, Bush a nommé un renard pour garder le poulailler, Harvey Pitt, jusqu'à ce qu'un tollé général l'oblige à démissionner. Похожим образом и назначение Бушем Харви Питта в Комиссию по ценным бумагам и биржам напоминало лису, охраняющую цыплят, до тех пор, пока общественное возмущение не вызвало отставку Питта.
En tout il faut savoir garder des mesures. Надо соблюдать умеренность.
Zuma, qui a passé sa jeunesse à garder des troupeaux sans recevoir d'éducation formelle, sauf dans la prison de Robben Island en présence de Mandela, est tout à fait conscient que le plus gros problème de l'Afrique est dû à ses inégalités et non à sa marginalisation mondiale. Зума, проведший свою молодость, пася домашний скот и получив только формальное образование во время своего пребывания в знаменитой тюрьме "Robben Island" с Манделой, на удивление отдает себе отчет, что самая большая проблема Африки заключается в неравенстве, а не в ее глобальной маргинализации.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One