Перевод "fatigue" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "fatigue"

la fatigue ж.р. существительное Прослушать
мн. fatigues
усталость ж.р. (condition physique) Прослушать
On cite souvent la "fatigue des réformes".
Одним из факторов, который часто упоминается, является "усталость от реформ".
истощение ср.р. (épuisement) Прослушать
fatiguer глагол Спряжение Прослушать
fatigue / fatiguai / fatigué
уставать Прослушать
N'es-tu pas fatigué ?
Не устал?
утомлять Прослушать
La nuit et la pluie vous rendront exténués et fatigués.
Темнота и дождь утомляют и изматывают.
другие переводы 1
свернуть
se fatiguer глагол
уставать Прослушать
N'es-tu pas fatigué ?
Не устал?
fatigué прилагательное Прослушать
fatigué / fatiguée / fatigués / fatiguées
усталый (état physique et morale) Прослушать
Il a l'air très fatigué.
У него очень усталый вид.

Словосочетания с "fatigue" (20)

  1. brisé de fatigue - усталый
  2. dur à la fatigue - выносливый
  3. économie de fatigue - экономия сил
  4. fatigue des métaux - усталость металла
  5. fatigue des yeux - усталость глаз
  6. fatigue du métal - усталость металла
  7. fatigue du voyage - дорожная усталость
  8. fatigue imposée - нагрузка
  9. fatigue intellectuelle - умственное утомление
  10. fatigue nerveuse - нервное утомление
Больше

Контексты с "fatigue"

Je me fatigue, comme nous le faisons tous. Я устаю, как и все.
On cite souvent la "fatigue des réformes". Одним из факторов, который часто упоминается, является "усталость от реформ".
Donc ce sont précisément les comportements que l'on trouve si sexy dans notre culture qui, pour beaucoup de gens, sont sources de fatigue, de léthargie, de dépression et d'impuissance, et tout ceci n'est pas drôle. Так основные маркеры сексуальности в нашей культуре - именно те, что оставляют за собой людей усталых, апатичных, подавленных и бессильных, и это совсем не смешно.
Elle vous fatigue et vous rend irritable en vous obligeant à compenser toutes ces données manquantes. Она утомляет и раздражает вас, чтобы компенсировать все эти данные.
La récurrence de ces discussions fatigue les citoyens européens. Граждане Европы устали от подобных обсуждений, идущих с 1995 года.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One