Перевод "devoir" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "devoir"

le devoir м.р. существительное Прослушать
мн. devoirs
долг м.р. (obligation) Прослушать
Autrement, c'est un abandon du devoir moral.
Все, что меньше этого, является пренебрежением моральным долгом.
обязанность ж.р. Прослушать
Il est ensuite de notre devoir de suivre ces règles.
А затем, это наша обязанность - следовать этим правилам.
урок м.р. Прослушать
Fais tes devoirs toi-même.
Делай уроки сам.
задание ср.р. (travail écrit) Прослушать
Quand allez-vous terminer votre devoir ?
Когда вы завершите ваше задание?
уважение ср.р. (respect) Прослушать
другие переводы 2
свернуть
devoir глагол Спряжение Прослушать
dois / dus / dû
предназначать (être obligé) Прослушать
Officiellement, cette rémunération ne doit servir qu'à couvrir les coûts encourus ;
Официально эти платежи предназначены только для компенсации затрат;
быть обязанным (avec objet abstrait)

Словосочетания с "devoir" (29)

  1. sans devoir - без необходимости
  2. par devoir - по долгу
  3. aller devoir - хотеть
  4. détourner du devoir - отвлекать от исполнения долга
  5. devoir au hasard - рисковать
  6. devoir de mémoire - долг памяти
  7. devoir de vacances - задание на каникулы
  8. devoir d'Etat - долг государства
  9. devoir d'honneur - долг чести
  10. devoir fière chandelle - быть признательным
Больше

Контексты с "devoir"

"Ça n'est pas ça, notre devoir. Мы должны делать не это.
Il va devoir y avoir un progrès moral, d'accord. Духовный прогресс просто должен наступить.
J'ai déjà attendu 10 mois et je vais devoir attendre 18 mois supplémentaires. Я уже ждала 10 месяцев, и я должна ждать ещё 18 месяцев.
Je suis encore suffisamment social-démocrate pour croire que s'il existe un service économique ou un avantage auquel les citoyens accordent une grande importance et que seul le gouvernement peut offrir, il est alors de son devoir de le fournir. Я являюсь социал-демократом в достаточной степени для того, чтобы верить, что, если существует экономическая услуга, которую высоко ценят граждане и предоставить которую может только правительство, то правительство должно ее предоставлять.
Voici le son d'un navire, et je vais devoir parler un peu plus fort pour me faire entendre. Вот так звучит корабль, и мне приходится повышать голос, чтобы вы меня слышали.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One