Примеры употребления "devoir" во французском с переводом "задание"

<>
Quand allez-vous terminer votre devoir ? Когда вы завершите ваше задание?
J'ai enfin terminé ce devoir. Я наконец-то закончил это домашнее задание.
J'ai trouvé ce devoir super. Я посчитал это великолепным заданием.
Le professeur nous a donné un devoir. Преподаватель дал нам задание.
Encore un autre devoir maison pour vous. Это вам ещё одно домашнее задание.
Elle n'a pas encore fini son devoir. Она еще не закончила свое домашнее задание.
Maintenant, votre devoir maison est de bien réfléchir à cela, de méditer sur sa signification. Итак, ваше домашнее задание - крепко подумать обо всем этом, обдумать, что это значит.
J'avais l'impression qu'on m'avait donné un devoir à faire mais quoique je fasse j'allais echouer. Мне казалось, что это походит на домашнее задание, но что бы я ни делала, меня бы неизменно ждала неудача.
Et sortir au contact de la communauté et interviewer vos voisins sur le type de nourriture qu'ils achètent l'origine de ces produits alimentaires et les raisons de cet achat c'est un devoir. А пойти и опросить своих соседей, какую еду они покупают откуда и почему, это своего рода домашнее задание.
As-tu enfin fini tes devoirs ? Ты наконец написал своё домашнее задание?
Il doit terminer ses devoirs aujourd'hui. Он должен закончить своё домашнее задание сегодня.
Alors Tony commence à faire ses devoirs. Итак, Тони начинает делать домашнее задание.
Il doit terminer aujourd'hui ses devoirs. Он должен закончить своё домашнее задание сегодня.
J'ai fini mes devoirs avec difficulté. Я с трудом закончил домашнее задание.
Je ferai mes devoirs après avoir regardé la télévision. Я буду делать домашние задания, после того как посмотрю телевизор.
Les devoirs à la maison sont une autre chose. С домашними заданиями тоже история.
N'oublie pas que nous devons faire nos devoirs. Не забудь, что нам нужно сделать домашнее задание.
J'ai aussi dû apprendre à faire mes devoirs. И мне пришлось научиться, как выполнять задания.
Je n'ai pas le temps pour t'aider dans tes devoirs. У меня нет времени помогать тебе с домашним заданием.
Je ferais mieux de nettoyer la chambre, que de passer du temps sur les devoirs. Я лучше приберусь в комнате, чем буду тратить время на домашнее задание.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!