Перевод "ущерб" на французский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "ущерб"

ущерб м.р. существительное Склонение Прослушать
мн. ущербы
le dommage m (убыток) Прослушать
Сопутствующий военный ущерб был огромным:
Les dommages collatéraux des guerres ont été massifs :
le dégât m Прослушать
сжигание которого нанесет неприемлемый климатический ущерб.
Sa combustion entraîne des dégâts environnementaux inacceptables.
le détriment m Прослушать
И все же Европа похоже стремится достичь невозможного в ущерб Континенту.
Néanmoins, l'Europe semble vouloir à tout prix réaliser l'impossible au détriment du continent.
la perte f Прослушать
Часть ущерба возместили страховые компании, работающие в Японии.
Les compagnies d'assurance opérant au Japon ont remboursé une partie des pertes.
l' atteinte f Прослушать
Самый большой ущерб собственной легитимности ООН нанесла себе сама.
C'est l'ONU elle-même qui a porté le plus atteinte à sa propre légitimité.
le mal m Прослушать
Но к тому моменту ущерб был уже нанесен.
Mais le mal était déjà fait.
le préjudice m Прослушать
Но, к этому моменту, фунту стерлингов уже был нанесен непоправимый ущерб.
Mais la livre sterling avait déjà subi des préjudices irréparables.
другие переводы 7
свернуть

Словосочетания с "ущерб" (17)

  1. материальный ущерб - dégâts matériels
  2. в ущерб здравому смыслу - en dépit du bon sens
  3. в ущерб правде - au préjudice de la vérité
  4. моральный ущерб - dommage moral
  5. наносящий ущерб интересам страны - funeste aux intérêts du pays
  6. невосполнимый ущерб - dommages irréparables
  7. обязательство возместить ущерб - obligation à la réparation du dommage
  8. причинять ущерб - endommager
  9. ущерб луны - déclin de la lune
  10. серьезный ущерб - dégât important
Больше

Контексты с "ущерб"

Сопутствующий военный ущерб был огромным: Les dommages collatéraux des guerres ont été massifs :
сжигание которого нанесет неприемлемый климатический ущерб. Sa combustion entraîne des dégâts environnementaux inacceptables.
И все же Европа похоже стремится достичь невозможного в ущерб Континенту. Néanmoins, l'Europe semble vouloir à tout prix réaliser l'impossible au détriment du continent.
Например, по оценкам недавнего исследования Банка "Многие лики коррупции", незаконная вырубка деревьев ежегодно наносит ущерб лесохозяйственному сектору в размере около 10 миллиардов долларов. Par exemple, selon la récente étude de la Banque "Les nombreux visages de la corruption ", l'abattage illégal d'arbres entraîne des pertes annuelles d'environ 10 milliards de dollars dans le secteur de l'exploitation forestière.
Самый большой ущерб собственной легитимности ООН нанесла себе сама. C'est l'ONU elle-même qui a porté le plus atteinte à sa propre légitimité.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One