Перевод "уровень" на французский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "уровень"

уровень м.р. существительное Склонение Прослушать
мн. уровни
le niveau m Прослушать
Но вы видите уровень воодушевления.
Mais vous noterez le niveau d'excitation.
le degré m (Экология) Прослушать
Вот что действительно необходимо, - более высокий уровень сознательности.
Ce dont nous avons réellement besoin, c'est d'un plus haut degré de conscience.
le seuil m Прослушать
"Страны с дефицитом должны снизить темп прироста внутренних расходов ниже уровня роста внутреннего производства.
"les pays en déficit devraient réduire le taux de croissance de leurs dépenses intérieures à un seuil inférieur à celui de leur production intérieure.
le palier m (ступень) Прослушать
Для устранения разрыва в уровне квалификации США должны повысить образовательный уровень нынешних и будущих работников.
Pour palier à ce fossé des compétences, les Etats-Unis doivent faire en sorte d'assurer la réussite universitaire des travailleurs actuels et futurs.
l' échelon m (инстанция) Прослушать
Впервые поддержка фундаментальных исследований делается возможной на уровне ЕС.
Pour la première fois, le soutien à la recherche fondamentale est rendu possible à l'échelon européen.
другие переводы 2
свернуть

Словосочетания с "уровень" (61)

  1. уровень безработицы - taux de chômage
  2. уровень жизни - niveau de vie
  3. уровень инфляции - taux d'inflation
  4. уровень моря - niveau de la mer
  5. уровень смертности - taux de mortalité
  6. средний уровень - niveau moyen
  7. уровень потребления - niveau de consommation
  8. уровень занятости - niveau d'emploi
  9. жизненный уровень - niveau de vie
  10. уровень дохода - niveau de revenu
Больше

Контексты с "уровень"

Но вы видите уровень воодушевления. Mais vous noterez le niveau d'excitation.
Вот что действительно необходимо, - более высокий уровень сознательности. Ce dont nous avons réellement besoin, c'est d'un plus haut degré de conscience.
Вы переходите на новый уровень, когда становитесь достаточно взрослым, чтобы понять, что ведёт вас вперёд, и взять управление в свои руки. Mais un seuil majeur est passé lorsque vous devenez assez mûr pour reconnaître ce qui vous motive et pour prendre le volant et le diriger.
Для устранения разрыва в уровне квалификации США должны повысить образовательный уровень нынешних и будущих работников. Pour palier à ce fossé des compétences, les Etats-Unis doivent faire en sorte d'assurer la réussite universitaire des travailleurs actuels et futurs.
Вы изучали новый уровень знания. On apprend le niveau supérieur de savoir.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One