Перевод "достигнутый" на французский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 5000 символов за один раз.

<>

Реклама

Словарь для "достигнутый"

достигать глагол Спряжение Прослушать
достигаю / достигаешь / - / достигают
atteindre Прослушать
Температура на Меркурии может достигать 426 градусов Цельсия.
La température sur Mercure peut atteindre 426 degrés Celsius.
obtenir (добиваться) Прослушать
кто бы ни правил в Америке, необходимо достигать конкретных результатов.
peu importe qui gouverne, l'important est d'obtenir des résultats concrets.
toucher Прослушать
Если эти инвестиции достигнут всех частей Латинской Америки, богатых и бедных, перспективы региона значительно улучшатся.
Si ces investissements touchent tous les pays d'Amérique Latine, tant les riches que les pauvres, les perspectives de la région s'illumineront considérablement.
se chiffrer
Их общее число достигнет 1.5 миллиардов.
Ce qui portera le chiffre à 1,5 milliard.
другие переводы 2
свернуть
достичь глагол Спряжение Прослушать
достигну / достигнешь / достигнут
atteindre Прослушать
И как этого можно достичь?
Et comment pouvons-nous atteindre cet objectif?
obtenir (добиться) Прослушать
Достичь симметричности в форме лошади было очень сложно.
Obtenir la forme symétrique du cheval a été très difficile.

Контексты с "достигнутый"

Есть неплохие основания полагать, что достигнутый в Ираке уровень стабильности может поддерживаться и без широкого присутствия вооружённых сил США. De bonnes raisons laissent penser que le niveau de stabilité atteint en Irak peut être maintenu, même sans une présence américaine à grande échelle.
Самый высокий рост, достигнутый во время правления Чавеса ниже среднего роста Венесуэлы в течение второй половины 1990-х годов, когда нефть была исключительным полем деятельности частного сектора. Le taux de croissance le plus élevé des années Chavez est inférieur à la moyenne du Venezuela au cours de la seconde moitié des années 1990, lorsque le pétrole était le domaine exclusif du secteur privé.
С другой стороны, новые азиатские игроки должны принять во внимание прогресс, достигнутый в этой сфере за вторую половину двадцатого столетия. De même, les nouveaux acteurs asiatiques doivent prendre en compte les progrès accomplis dans ce domaine dans la seconde moitié du XXe siècle.
Повышение цен на продукты - возможно связанное с климатическими имениями - свело на нет прогресс, достигнутый раньше, и в прошлом году количество страдающих от голода быстро превысило уровень в один миллиард человек. L'augmentation du prix des aliments - peut-être liée au changement climatique - a érodé les progrès accomplis, et l'an dernier le nombre de personnes souffrant de la faim a brièvement dépassé la barre du milliard.
Он наконец достиг своей цели. Il finit par atteindre son but.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One