Перевод "деловой" на французский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "деловой"

деловой прилагательное Склонение Прослушать
- / -
d'affaires Прослушать
И также замечательным ученым и деловым людям в Икарии
Sans oublier les scientifiques exceptionnels et les hommes d'affaires à Ikaria.
pratique (дельный) Прослушать
управление водными рисками становится мейнстримом деловой практики.
la gestion des risques liés à l'eau est de mieux en mieux prise en compte dans les pratiques courantes des entreprises.

Словосочетания с "деловой" (14)

  1. деловой мир - monde des affaires
  2. деловой человек - gen d'affaires
  3. деловой круг - monde des affaires
  4. деловой подход - attitude constructive
  5. деловой район - quartier des affaires
  6. деловой центр - centre d'affaires
  7. деловой банк - banque d'affaires
  8. деловой вопрос - question d'affaires
  9. деловой обозреватель - chroniqueur d'affaires
  10. деловой разговор - entretien d'affaires
Больше

Контексты с "деловой"

Он бросил перчатку в лицо российского гражданского общества и деловой элиты. Il a lancé son gant au visage de la société civile et des élites du monde des affaires de la Russie.
Этого взгляда придерживаются большинство иранских реформаторов - как внутри, так и вне правительства - и более настроенный на международные отношения технократический и деловой класс. Cette position est largement partagée au sein des mouvements réformateurs en Iran, au sein et à l'extérieur du gouvernement, ainsi que par la classe technocratique et d'affaires dont l'orientation est plus internationale.
управление водными рисками становится мейнстримом деловой практики. la gestion des risques liés à l'eau est de mieux en mieux prise en compte dans les pratiques courantes des entreprises.
Хорошо иметь деловой сектор, в котором акционеры не становятся жертвой корыстолюбивых директоров. Il est préférable que dans le secteur des affaires les actionnaires ne soient pas victimes de PDG qui agissent dans leur propre intérêt.
Однако если посмотреть на сравнительные показатели Европы и США сегодня, обнаружится, что положение дел в Западной Европе гораздо лучше, чем можно было бы ожидать, судя по деловой прессе прошлого десятилетия. Pourtant aujourd'hui, si l'on examine les comparaisons transatlantiques, l'Europe de l'Ouest semble se porter bien mieux qu'on ne s'y attendait en ne s'attachant qu'à la presse d'affaires de ces dix dernières années.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One