Перевод "в соответствии с" на французский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "в соответствии с"

в соответствии с предлог
selon Прослушать
Это стадо, оно построено в соответствии с генетическим кодом,
C'est un troupeau dont les membres sont conçus selon un code génétique.
conformément à
В соответствии с прогнозом, шёл снег.
Conformément aux prévisions météo, il a neigé.
en accord avec
Действительно, повышенная эмоциональность заставляет мозг человека генерировать информацию в соответствии с его эмоциональным состоянием.
En effet, une émotivité exacerbée invite le cerveau à produire des informations en accord avec cet état émotionnel.
suivant Прослушать
Все ответы должны быть написаны в соответствии с инструкциями.
Toutes les réponses doivent être écrites en suivant les instructions.
en raison de
Германии остается жить в соответствии с ответственностью лидера, которую навязывает ей ее собственный успех.
Il dépend de l'Allemagne d'assumer les responsabilités de leadership qui lui incombent en raison de son succès.
en conformité avec
Всё должно делаться в соответствии с правилами.
Tout doit être fait en conformité avec les règles.
другие переводы 3
свернуть

Словосочетания с "в соответствии с" (4)

  1. в соответствии с положениями закона - en vertu des dispositions de la loi
  2. в соответствии с положениями настоящего соглашения - conformément aux dispositions du présent accord
  3. в соответствии с тем , как - selon que
  4. оформление в соответствии с законом - régularisation

Контексты с "в соответствии с"

Это стадо, оно построено в соответствии с генетическим кодом, C'est un troupeau dont les membres sont conçus selon un code génétique.
В соответствии с прогнозом, шёл снег. Conformément aux prévisions météo, il a neigé.
Действительно, повышенная эмоциональность заставляет мозг человека генерировать информацию в соответствии с его эмоциональным состоянием. En effet, une émotivité exacerbée invite le cerveau à produire des informations en accord avec cet état émotionnel.
Все ответы должны быть написаны в соответствии с инструкциями. Toutes les réponses doivent être écrites en suivant les instructions.
Германии остается жить в соответствии с ответственностью лидера, которую навязывает ей ее собственный успех. Il dépend de l'Allemagne d'assumer les responsabilités de leadership qui lui incombent en raison de son succès.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One