Перевод "жизнь" на немецкий

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "жизнь"

жизнь ж.р. существительное Склонение Прослушать
мн. жизни
das Leben n Прослушать
Ранняя смерть прервала их жизнь.
Ein früher Tod beendete ihr Leben.
die Existenz f Прослушать
Поэтому его жизнь как бы временно останавливается.
Also wird die Existenz vorübergehend aufgehoben.
die Lebzeit f Прослушать
Кеннеди, хотя болезнь отравляла ему жизнь, производил впечатление молодого и энергичного человека, что придало дополнительного драматизма и остроты его смерти.
Obwohl Kennedy zu Lebzeiten von Krankheiten geplagt war, wirkte er jugendlich und vital, was das Drama und die Eindringlichkeit seines Todes noch verstärkte.
das Dasein n (филос. бытие) Прослушать
Вы называете книгу "Происхождение видов путём естественного отбора или сохранение благоприятных рас в борьбе за жизнь ".
Sie nennen es Über die Entstehung der Arten durch natürliche Zuchtwahl oder Die Erhaltung der begünstigten Rassen im Kampfe ums Dasein.
das Lebenslicht n (поэт.) Прослушать
das Erdenwallen n (поэт.) Прослушать
другие переводы 4
свернуть

Словосочетания с "жизнь" (94)

  1. всю жизнь - lebenslang
  2. частная жизнь - Privatleben
  3. человеческая жизнь - Menschenleben
  4. на всю жизнь - fürs ganze Leben
  5. личная жизнь - Privatleben
  6. семейная жизнь - Familienleben
  7. зарабатывать на жизнь - einem Broterwerb nachgehen
  8. зарабатывать себе на жизнь - den Lebensunterhalt verdienen
  9. претворять в жизнь - ins Leben umsetzen
  10. взгляд на жизнь - Lebensauffassung
Больше

Контексты с "жизнь"

Ранняя смерть прервала их жизнь. Ein früher Tod beendete ihr Leben.
Поэтому его жизнь как бы временно останавливается. Also wird die Existenz vorübergehend aufgehoben.
И это что-то, над чем можно проработать всю жизнь. Das ist etwas woran wir in unserer Lebenszeit arbeiten können.
Кеннеди, хотя болезнь отравляла ему жизнь, производил впечатление молодого и энергичного человека, что придало дополнительного драматизма и остроты его смерти. Obwohl Kennedy zu Lebzeiten von Krankheiten geplagt war, wirkte er jugendlich und vital, was das Drama und die Eindringlichkeit seines Todes noch verstärkte.
Вы называете книгу "Происхождение видов путём естественного отбора или сохранение благоприятных рас в борьбе за жизнь ". Sie nennen es Über die Entstehung der Arten durch natürliche Zuchtwahl oder Die Erhaltung der begünstigten Rassen im Kampfe ums Dasein.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One