Перевод "ведущая" на немецкий

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "ведущая"

ведущая ж.р. существительное Склонение Прослушать
мн. ведущие
вести глагол Спряжение Прослушать
веду / ведешь / - / ведут
führen Прослушать
Далее встает вопрос, как ее вести.
Dann kommt die Frage, wie man ihn führen soll.
treiben Прослушать
Что заставило Холстеда вести себя так грубо?
Was hat Halstead dazu getrieben so unverschämt zu sein?
leiten Прослушать
Я намерен вести эту экспедицию.
Ich habe vor, diese Expedition zu leiten.
moderieren Прослушать
Трахтенберг был ведущим многих программ до хали-галивских времен.
Trachtenberg moderierte viele Programme vor der Zeit von "Halli-Galli".
hinführen Прослушать
Может быть, они смогут разубедить небогатых на новые идеи политиков начинать никуда не ведущие мелкие проекты.
Vielleicht halten sie ideenlose Politiker ja davon ab, Steckenpferd-Projekten nachzugehen, die nirgends hinführen.
другие переводы 3
свернуть

Словосочетания с "ведущая" (8)

  1. ведущая роль - Führungsrolle
  2. ведущая партия - führende Partei
  3. ведущая фирма - führende Firma
  4. ведущая бурильная труба - Mitnehmerstange
  5. ведущая ветвь - Arbeitstrum
  6. ведущая команда - Spitzenmannschaft
  7. ведущая линия таза - Beckenführungslinie
  8. ведущая точка - Leitstelle

Контексты с "ведущая"

Сотрудничество и даже партнерство с НАТО - промежуточная стадия, потенциально ведущая к членству - другое дело. Die Zusammenarbeit und sogar Partnerschaft mit der Nato - eine Übergangsphase, die potenziell zur Mitgliedschaft führt - ist eine andere Sache.
Критики заявляют, что международные налоги (например, на выбросы углекислого газа), которые Ведущая группа считает потенциальным источником финансирования, посягают на государственный суверенитет. In der Tat wird kritisiert, dass die internationalen Steuern, beispielsweise auf Kohlenstoffemissionen, die die Führungsgruppe als potenzielle Finanzierungsquelle genannt hat, die nationale Souveränität verletzen.
Например, "The Wall Street Journal", ведущая американская деловая газета, десятилетиями вела агрессивную редакционную кампанию против климатической науки. Das Wall Street Journal etwa, Amerikas führende Wirtschaftszeitung, führt seit Jahrzehnten eine aggressive Leitartikelkampagne gegen die Klimawissenschaft.
Вероятнее всего этим контрактом будет заинтересована ведущая МНК, которая может привлечь для переговоров целую команду из юристов мирового класса, геологов и финансовых аналитиков, которые понимают, например, суть отличия между налогами и стоимостью лицензии на разработку недр и могут изложить это соответствующим языком. Dies wird mit größter Wahrscheinlichkeit ein führendes MNU einbeziehen, das ein Verhandlungsteam aus Anwälten, Geologen und Finanzanalysten ins Rennen schicken kann, das beispielsweise die Zielkonflikte zwischen Steuern und Förderabgaben versteht und angemessen sprachlich fassen kann.
Что ведет к следующей теме. Was uns zu unserem letzten Thema führt.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One