Перевод "уходить" на испанский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "уходить"

уходить глагол Спряжение Прослушать
ухожу / уходишь / - / уходят
irse Прослушать
Закрой дверь, когда будешь уходить.
Cierra la puerta cuando te vayas.
salir Прослушать
Она не хочет уходить из постели.
Ella no quiere salir de la cama.
dejar (оставить, о службе) Прослушать
Учитель позволил мальчику уйти домой.
El maestro dejó al muchacho irse a su casa.
pasar (о времени) Прослушать
МВФ должен анализировать, как правильно уходить от долларовой системы к многополярной системе.
El FMI debería analizar cómo pasar, ordenadamente, de un sistema basado en el dólar a un sistema multipolar.
huir (спастись) Прослушать
Обострение банковского кризиса, когда депозиты уходят из периферии еврозоны, еще сильнее душит перспективы экономического роста ЕС.
De hecho, la profundización de la crisis bancaria, con la huida de depósitos de la periferia de la eurozona, limita todavía más las perspectivas de crecimiento de Europa.
gastar (израсходоваться) Прослушать
другие переводы 3
свернуть

Словосочетания с "уходить" (10)

  1. уходить из жизни - morir
  2. уходить на покой - jubilarse
  3. с головой уходить - meterse de cabeza
  4. уходить , хлопнув дверью - coger la puerta
  5. уходить в иной мир - pasar a mejor mundo
  6. уходить в лучший мир - pasar a mejor mundo
  7. уходить в мир иной - pasar a mejor mundo
  8. уходить из команды - abandonar el equipo
  9. уходить на вольные хлеба - echarse a la libre flotación
  10. уходить с головой - entregarse de lleno

Контексты с "уходить"

Закрой дверь, когда будешь уходить. Cierra la puerta cuando te vayas.
Она не хочет уходить из постели. Ella no quiere salir de la cama.
В Соединенных Штатах мудрая конституционная поправка вынуждает даже очень популярных президентов уходить в отставку после двух сроков пребывания у власти. En los EU, una sabia enmienda constitucional obliga incluso a los presidentes populares a retirarse después de dos periodos.
МВФ должен анализировать, как правильно уходить от долларовой системы к многополярной системе. El FMI debería analizar cómo pasar, ordenadamente, de un sistema basado en el dólar a un sistema multipolar.
Мы не собирались уходить до тех пор, пока мирное соглащение не будет подписано." No nos íbamos a ir hasta que el acuerdo de paz se firmara."
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One