Перевод "фактическая сторона" на английский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "фактическая сторона"

фактическая сторона ж.р. существительное Склонение
мн. фактические стороны
facts (Военный словарь) Прослушать

Контексты с "фактическая сторона"

Для каждого вида заявленных в этой партии потерь фактическая сторона дела кратко излагается в подразделе, озаглавленном " Описание претензий ", а юридическая (соответствующее решение Комиссии)- в подразделе " Правовой анализ ". For each type of loss in this instalment, the fact patterns of the claims are described briefly under the heading “claims description”, followed by a discussion of the Commission's relevant jurisprudence under the heading “legal analysis”.
Вместо споров и россияне, и многие из приглашенных европейцев и американцев просто гнут каждый свою линию, отталкиваясь от полностью несовместимых представлений о фактической стороне украинского кризиса и о его смысле. Rather than debate, the Russians and many Americans and Europeans invited have talked past each other, starting from wholly incompatible understandings of the most basic facts of the Ukraine crisis and what it means.
Во всех таких случаях в решениях Генерального секретаря подробно излагаются причины отклонения, которые в большинстве случаев связаны с ошибочным толкованием объединенными апелляционными советами норм права или политики или вынесением ими заключений о фактической стороне дела, не подтверждающихся представленными доказательствами. In all such instances, the decisions of the Secretary-General provide detailed reasons for such rejection, which in most cases is attributable to a determination that the Joint Appeals Board may have incorrectly applied law or policy or may have made findings of fact not supported by the evidence available.
В соответствии со своим замечанием общего порядка, хотя Комитет имеет полномочия на свободную оценку фактов, возникающих в обстоятельствах каждого дела, он должен в значительной степени опираться на заявления органов государства-участника по фактической стороне дела. Consistent with its General Comment, whilst the Committee has the power of free assessment of the facts arising in the circumstances of each case, it must give considerable weight to findings of fact made by the organs of the State party.
Цель КОМЕСТ состоит не в организации широкой философской дискуссии, а в рассмотрении фактической стороны дела, с тем чтобы на основе этических соображений установить справедливые принципы, направленные на обеспечение соблюдения прав и свобод человека и выполнение обязанностей. Rather than embarking upon a major philosophical debate, the aim of the COMEST is to consider the facts in an effort to identify equitable principles based on ethical reflection, aimed to ensure respect for human rights, freedoms and responsibilities.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One