Перевод "уставать" на английский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "уставать"

уставать глагол Спряжение Прослушать
устаю / устаёшь / - / устают
get tired
Кто рано встаёт, быстрей устаёт.
He who gets up early gets tired quicker.
be sick of
Европейцы устали от вето Британии.
Many Europeans are sick of British vetoes.
be tired
У меня ноги устают из-за того, что я длинная и стройная.
My legs are tired from being long and thin.
другие переводы 5
свернуть

Словосочетания с "уставать" (3)

  1. уставать как собака - be dog-tired
  2. уставать с дороги - get tired from the trip
  3. уставать смертельно - be tired to death

Контексты с "уставать"

Их творчество, может быть, способны вытерпеть только родители, а поскольку они целыми днями так упражняются, взрослые начинают потихоньку от этого уставать. Perhaps their art is something only their parents can bear, and because they practice such art all day long, people honestly get a little tired around kids.
Он шаман племени Гуарани, и он, знаете, он сказал нам просто: я уже не молод, я начал уставать, понимаете, я устал бросать копья в этих нефтяников, He's the shaman of the Huaorani, and he said to us, you know, I'm an older man now; I'm getting tired, you know; I'm tired of spearing these oil workers.
В ходе второго президентского срока Путин начал постепенно уставать от западных правил и старался сделать Россию равноправным участником переговоров с США и европейскими странами. Second-term Putin was getting fed up with Western rules and was trying to put Russia on an equal footing in talks with the U.S. and European powers.
И в то время, когда Европа начинает уставать от санкций, введенных против России за ее насильственные действия в отношении Украины, широко разрекламированная «изоляция» России, устроенная президентом Обамой, бесславно сходит на нет, поскольку наш госсекретарь снова и снова смиренно ездит в Россию — умолять о пощаде в Сирии. And even as Europe tires of the sanctions imposed on Russia for its rape of Ukraine, President Obama’s much-touted “isolation” of Russia has ignominiously dissolved, as our secretary of state repeatedly goes cap in hand to Russia to beg for mercy in Syria.
Вы не устали путешествовать пешком? Aren't you tired travelling on foot?
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One