Перевод "управление возможностями продаж" на английский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 5000 символов за один раз.
Реклама
Словарь для "управление возможностями продаж"
мн.
управления возможностями продаж
Контексты с "управление возможностями продаж"
Для операций управления возможностями продаж полезно изучать своих конкурентов и знать их предложения.
When managing your sales opportunities, researching your competitors and familiarizing yourself with their offerings is helpful.
С другой стороны, " пиратство " как несанкционированное копирование музыки, которое не связано с " упущенными возможностями продаж ", строго говоря, не может быть приравнено к упущенной выгоде.
On the other hand “piracy”, via the unauthorized copying of music, which does not involve a “lost sale” cannot strictly be equated with a loss of revenue.
Управление имеющимися возможностями по предоставлению услуг и ресурсами туризма основано на использовании информационных сетей и каналов распределения, в рамках которых глобальные распределительные системы (ГРС) являются стержнем коммерческих структуры, транзакций и операций в сфере туризма и платформой для интеграции операторов и потребителей в любое звено производственно-сбытовой цепи, что обеспечивает доступ к любым туристическим маршрутам в мире.
Management of supply capacities and tourism resources relies on information networks and distribution channels, where global distribution systems (GDS) are the backbone of tourism business structure, transactions and operations, and the platform for integrating operators and customers at every point in the value chain, offering access to all destinations in the world.
А тем временем все уже отметили, что старт Комиссии по миростроительству был весьма скромным, если среди прочих факторов учитывать согласованное в то время требование формирования в рамках имею- щихся ресурсов Управления по поддержке миростроительства, хотя многие государства-члены также считали необходимым наделить и Управление, и Комиссию возможностями для функционирования с самого начала.
Meanwhile, it has been generally observed that the Peacebuilding Commission experienced a very modest start if we take into account, among other factors, the then-agreed requirement that a small Peacebuilding Support Office be established within existing resources, while many Member States equally believed that it was important to give the Office and the Commission the ability to function from the very beginning.
Организации по правам ребенка рекомендовали правительству постепенно увеличивать предоставляемые Комиссии финансовые и людские ресурсы для стимулирования создания таких органов, как Управление комиссара по правам детей, наделенных соответствующими полномочиями и возможностями для эффективной защиты детей и их прав15.
Child Rights organisations recommended the Government to progressively scale up the human and financial resources to the Commission to promote the establishment of institutions such as the Office of the Commissioner for Children vested with the relevant power and authority to effectively protect children and to uphold their rights.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама

Подводим итоги вебинара «ТРИ CATа»
3 июля 2025 года мы приняли участие в вебинаре «ТРИ CATа: Готовность отечественных CAT-систем». На вебинаре участники смогли увидеть демонстрацию работы сразу 3-х САТ-систем от российских разработчико
10.07.2025