OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь

упорно наречие
persistently
Упорно высокий уровень безработицы свидетельствует о неэффективной мобилизации человеческих ресурсов.
Persistently high unemployment signals inefficiency in mobilizing human resources.
другие переводы 
свернуть
упорный прилагательное Склонение
упорнее / упорнейший
persistent [pəˈsɪstənt]
Упорное нежелание Европы ставит турков в затруднительное положение.
Europe's persistent reluctance puts the Turks in a quandary.
stubborn [ˈstʌbən]
Доклады Немцова никогда не были идеальны, но его упорное нежелание сдаваться воодушевляло.
Mr. Nemtsov’s reports were never perfect, but his stubborn refusal to give up was inspiring.
dogged ['dɔgɪd]
Но со временем стало ясно, что российских военных упорно преследуют старые проблемы.
But it eventually became clear that the Russian forces were still dogged by old problems.
headstrong [ˈhedstrɔŋ]
Он был упорным и смелым, совсем как ты.
He was headstrong and courageous, just like you.
persevering [ˌpə:sɪˈvɪərɪŋ]
в Албании, упорно продолжающей политические и экономические реформы;
in Albania, which is persevering with political and economic reforms;
recalcitrant [rɪˈkælsɪtrənt]
Перед голосованием она пригласила самых упорных противников законопроекта на встречу в американское посольство.
Before the vote, she invited the most recalcitrant of them for a meeting at the U.S. Embassy.
obstinate [ˈɔbstɪnɪt]
intransigent [ɪnˈtrænsɪdʒənt]
unremitting [ˌʌnrɪˈmɪtɪŋ]
unyielding [ʌnˈji:ldɪŋ]
другие переводы 
свернуть

Контексты

Упорно высокий уровень безработицы свидетельствует о неэффективной мобилизации человеческих ресурсов. Persistently high unemployment signals inefficiency in mobilizing human resources.
И поэтому показатели безработицы упорно не хотят снижаться. And then the unemployment number will stay stubbornly high.
Во время своего пребывания на посту Обама упорно работал над тем, чтобы поддержать такие многосторонние институты, как Организация Объединенных Наций. Obama has worked doggedly during his time in office to support multilateral institutions such as the United Nations.
Но со временем стало ясно, что российских военных упорно преследуют старые проблемы. But it eventually became clear that the Russian forces were still dogged by old problems.
в Албании, упорно продолжающей политические и экономические реформы; in Albania, which is persevering with political and economic reforms;

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT

PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.

Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.

Переводите в любом месте и в любое время с помощью мобильного переводчика PROMT.One для iOS и Android. Попробуйте голосовой и фотоперевод, скачайте языковые пакеты для офлайн-перевода.

Реклама

Мои переводы