Перевод "таким образом" на английский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "таким образом"

таким образом наречие
thus [ðʌs] Прослушать
Таким образом, убийство китов неэтично.
Thus, whaling is unethical.
so [səu] Прослушать
Таким образом, перемены происходят медленно.
So change comes slowly.
such [sʌtʃ] Прослушать
Таким образом, этот конфликт может развиваться непредсказуемо.
Thus, such an encounter could escalate in unpredictable ways.
thereby [ˈðɛəˈbaɪ] Прослушать
необходимость трансформировать Ближний Восток посредством демократизации и, таким образом, пресечь поддержку терроризма.
the need to transform the Middle East through democratization and thereby undercut support for terrorists.
in this way
Извините, что беспокою Вас таким образом.
Please forgive me for troubling you in this way.
in the manner
В политику вернулись страсти, но совсем не таким образом, как многим бы из нас хотелось.
Passion is returning to politics, but not in the manner many of us had hoped it would.
in that way
Таким образом, мы платили друг другу знаниями.
And in that way we traded lore with each other.
in summary
Таким образом, будущая стратегия помощи должна содержать три компонента.
In summary, a future aid strategy will need at least three components.
thusly Прослушать
Таким образом, деньги находятся в обороте.
Thusly, money is kept in circulation.
it can be seen that
На второй свече продавцам удалось толкнуть цену ниже, чем на первой. Таким образом, баланс сил больше сместился в сторону продавцов.
The sellers were able to push the price lower in the second candle than in the first, and it can be seen that the balance has shifted more in favour of the sellers.
другие переводы 9
свернуть

Словосочетания с "таким образом" (2)

  1. таким образом , чтобы - so that
  2. таким образом , что - in such a way that

Контексты с "таким образом"

Таким образом, убийство китов неэтично. Thus, whaling is unethical.
Таким образом, перемены происходят медленно. So change comes slowly.
Таким образом, этот конфликт может развиваться непредсказуемо. Thus, such an encounter could escalate in unpredictable ways.
необходимость трансформировать Ближний Восток посредством демократизации и, таким образом, пресечь поддержку терроризма. the need to transform the Middle East through democratization and thereby undercut support for terrorists.
Извините, что беспокою Вас таким образом. Please forgive me for troubling you in this way.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.One