Перевод "сожжение" на английский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "сожжение"

сожжение ср.р. существительное Склонение Прослушать
мн. сожжения
burning [ˈbə:nɪŋ] Прослушать
сожжение у столба, потрошение, колесование, разрывание лошадьми и тому подобное.
burning at the stake, disemboweling, breaking on the wheel, being pulled apart by horses and so on.

Словосочетания с "сожжение" (1)

  1. смерть через сожжение - death by fire

Контексты с "сожжение"

сожжение у столба, потрошение, колесование, разрывание лошадьми и тому подобное. burning at the stake, disemboweling, breaking on the wheel, being pulled apart by horses and so on.
Они несут ответственность за гибель тысяч ни в чем не повинных гражданских лиц и за сожжение и уничтожение школ, поликлиник и больниц. They are responsible for the deaths of thousands of innocent civilians and for the burning and destruction of schools, health clinics and hospitals.
Но вместо этого умами завладел фундаментальный радикализм, и стали вполне допустимыми хладнокровные убийства всех без разбора, сожжение книг и уничтожение произведений искусства. Instead, fundamental radicalism has taken hold of many minds, and decided random murders, burning books, and destroying arts and culture is acceptable.
Павленский публично воспротивился этому и потребовал, чтобы его судили за терроризм, как двух украинских активистов в Крыму, которые получили большие тюремные сроки за сожжение двери местного отделения пропутинской партии «Единая Россия». Pavlensky loudly disagreed: He insisted on being tried for terrorism, like the two Ukrainian activists in Crimea who received long prison terms for burning the door of a local office of the pro-Putin United Russia party.
Если бы мы этого не сделали, мы столкнулись бы с трагедией худшей, чем сожжение заживо людей в Доме профсоюзов в Одессе, когда националисты окружили людей беззащитных и безоружных и заживо их сожгли. If we had not done this, then we would have been confronted with a worse tragedy than the burning alive of people in the Trade Union house in Odessa, when nationalists surrounded defenseless, unarmed people and burned them alive.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One