Перевод "слоями" на английский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 5000 символов за один раз.

<>

Реклама

Словарь для "слоями"

слой м.р. существительное Склонение Прослушать
мн. слои
layer ['leɪə] Прослушать
Озоновый слой показывает признаки восстановления.
The ozone layer is showing signs of recovery.
group [ɡru:p] Прослушать
Слой разноски модели стоимости, созданной для группы ОС, отображается в форме Группа ОС/модель учета.
In the Fixed asset group/value model form, you can view the posting layer of the value model that is created for the fixed asset group.
stratum [ˈstrɑ:təm] Прослушать
Раньше туберкулёз поражал все слои общества, а теперь он стал болезнью наиболее уязвимых сегментов населения.
TB once affected every stratum of society, but it now afflicts the most vulnerable populations.
coat [kəut] Прослушать
Я почти закончила первый слой.
I've nearly finished the first coat.
sheet [ʃi:t] Прослушать
То, что вы видите, это поверхность луны Европы, толстый слой льда, в сотню километров толщиной.
So what you're looking at is the surface of the moon Europa, which is a thick sheet of ice, probably a hundred kilometers thick.
ply [plaɪ] Прослушать
Все смежные слои должны быть склеены водостойким клеем.
All adjacent plies shall be glued with water resistant adhesive.
blanket [ˈblæŋkɪt] Прослушать
Мельчайшие изменения в плотности воздуха, вибрации, температурные слои.
Micro-changes in air density, vibrations, blankets of temperature variations.
flake [fleɪk] Прослушать
И я срезал небольшой слой золота.
And I cut off a little flake of gold.
другие переводы 5
свернуть

Контексты с "слоями"

Мы скользим между двумя тепловыми слоями. We've slipped between two thermal layers.
Альтернативой ему могла бы стать попытка передачи существующего государственного фонда сдаваемого внаем жилья, которое в настоящее время арендуется всеми слоями населения, независимо от дохода, в жилой фонд для социального найма, предназначенного исключительно для групп населения, нуждающегося в таком жилье. An alternative would be to try to transform the existing public rented housing stock, which is currently rented out to the general population regardless of income, into social rented housing exclusively targeted at population groups in need of such housing.
Преобладающее большинство наших детей, как я уже сказал, принадлежат к самым социально уязвимым слоями населения Венесуэлы. The large majority of our children belong, as I already mentioned, to the most vulnerable strata of the Venezuelan population.
Например, тюлени, которые были помечены во многих странах, с помощью датчиков берут образцы под слоями льда и предоставляют информацию о температуре океана на обоих полюсах. Those are seals from many countries being released who are sampling underneath the ice sheets and giving us temperature data of oceanographic quality on both poles.
Внутренняя емкость КСГМГ типа 31HZ2 должна быть покрыта по меньшей мере тремя слоями пленки. The inner receptacle of IBCs type 31HZ2 shall consist of at least three plies of film.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One