Перевод "сложился" на английский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "сложился"

сложиться глагол Спряжение Прослушать
сложусь / сложишься / сложатся
develop [dɪˈveləp] Прослушать
— У нас за последние десятилетия сложились просто уникальные отношения доверия и взаимной поддержки».
“Over these last decades, we have developed quite unique relations of trust and mutual support."
сложиться глагол Спряжение Прослушать
сложусь / сложишься / сложатся
develop [dɪˈveləp] Прослушать
— У нас за последние десятилетия сложились просто уникальные отношения доверия и взаимной поддержки».
“Over these last decades, we have developed quite unique relations of trust and mutual support."
jackknife [ˈdʒæknaɪf] Прослушать
Помнишь, когда мы сложились пополам?
Remember, when we jackknifed together?
turn out
Да, все могло сложиться и так.
Yeah, there's no reason it couldn't turn out like this.
consist [kənˈsɪst] Прослушать
другие переводы 2
свернуть

Контексты с "сложился"

У вашингтонской внешнеполитической элиты сложился такой менталитет, при котором активность ошибочно воспринимается как достижение. Washington’s foreign policy elites have developed a mind-set that mistakes activity for achievement.
И вот теперь я застрял за столом дежурного в ночь когда произошёл обрыв проводов и один тягач сложился вдвое, и когда нам сообщают, что в центре произошла перестрелка. Now I'm stuck behind the front desk while there's downed powerlines, a jackknifed tractor-trailer and reports of gunshots downtown.
Но они получают отклик и резонанс в Соединенных Штатах, где сложился образ Медведева как человека прозападного. И американцы тоже разделились на несколько лагерей. But it has resonance in the United States, where Medvedev has developed a Western-leaning image and Americans are divided among their own camps.
В результате регулярного взаимодействия между координаторами Департамента и их коллегами в других подразделениях выросло взаимное доверие, налажен регулярный обмен конструктивными предложениями и сложился консенсус по вопросу важности выделения тематических приоритетов в области коммуникаций и разработки более целенаправленных информационных сообщений. As a result of regular exchanges between Department focal points and their counterparts, mutual confidence has grown, constructive feedback is consistently received, and a consensus has emerged on the importance of identifying thematic communication priorities and developing more focused messaging.
— У нас за последние десятилетия сложились просто уникальные отношения доверия и взаимной поддержки». “Over these last decades, we have developed quite unique relations of trust and mutual support."
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One