Перевод "светлое время" на английский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словосочетания с "светлое время" (5)
- светлое время суток - daylight
- в светлое время суток - during daylight hours
- оборудование для полетов в светлое время суток - day flying equipment
- оборудование для полётов в светлое время суток - day flying equipment
- посадка в светлое время суток - day landing
Контексты с "светлое время"
«Летать с выключенным транспондером в светлое время суток является сознательной провокацией».
"Flying around with your transponder off in broad daylight is a deliberate provocation."
Сначала из этой программы ничего не получилось, потому что истребитель F-16 Fighting Falcon, первоначально разработанный как истребитель воздушного боя в светлое время суток, проник через заднюю дверь и был переориентирован для выполнения роли штурмовика и уничтожения наземных целей.
Nothing came of that program initially because the F-16 Fighting Falcon, originally designed as an air-to-air fighter for daylight hours, came in the back door and was repurposed to fill the air-to-ground role.
Разъяснения, направленные Отделом закупок в последний день получения предложений (27 февраля 2001 года), гласят, что операции будут проводиться преимущественно в светлое время суток или 12 часов в день и что ночные операции сверх 12 часов в сутки 7 дней в неделю могут проводиться в порядке исключения, к чему подрядчик должен быть готов.
As at the closing date for the receipt of proposals (27 February 2001), the clarifications issued by the Procurement Division suggested that the operations would mostly be conducted during daylight or 12 hours per day; and that night operations beyond 12 hours a day, 7 days a week could occur on an exceptional basis, for which the contractor must be prepared.
В США и в других странах перевод часов на летнее время был обусловлен вовсе не нуждами фермеров. Впервые эта идея прозвучала в британском парламенте: Уильям Уиллет (William Willett) представил ее как способ извлечь максимальную пользу из светлого времени суток.
Daylight saving time, in this or any other country, was never adopted to benefit farmers; it was first proposed by William Willett to the British Parliament in 1907 as a way to take full advantage of the day’s light.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
Polish coming soon!
Приветствуем всех любителей польской культуры, истории и языка! Мы рады сообщить вам, что наша команда постоянно работает над новыми направлениями перевода на основе искусственного интеллекта. Скоро н
01.04.2024