OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь

ослаблять глагол Спряжение
ослабляю / ослабляешь / ослабляют
weaken [ˈwi:kən]
Углубляющийся финансовый кризис продолжает ослаблять их позиции.
The deepening financial crisis weakens their position further.
attenuate [əˈtenjuɪt]
Политические реформы в Китае будут ослаблять риск жесткой посадки.
Policy reforms in China will attenuate the risk of a hard landing.
dampen [ˈdæmpən]
Возможно, вспышка убийств ослабит расистскую риторику.
Perhaps the rash of killings will dampen the racist rhetoric.
deaden [ˈdedn]
Оно так же стремится доминировать и ослабить всю экономику в целом.
It seeks to dominate, and deaden, the whole economy, too.
ease [i:z]
Однако Европейский Центральный Банк по-прежнему не желает ослаблять кредитно-денежную политику.
But the European Central Bank remains reluctant to ease monetary policy.
enfeeble [ɪnˈfi:bl]
Ослабляя дипломатию, Россия превращает мир в еще более опасную территорию.
By enfeebling diplomacy, Russia is taking the world into more dangerous territory.
impair [ɪmˈpɛə]
Он ослабил несколько европейских государств менее стойких, чем Германия.
It impaired a number of European countries less robust than Germany.
loosen [ˈlu:sn]
Будет ли правительство проводить либерализацию процентных ставок или ослаблять контроль над движением капитала?
Will the government liberalize interest rates or loosen capital controls?
relax [rɪˈlæks]
Существуют разнообразные способы ослабить конкуренцию.
Efforts to relax competition have many faces.
slacken [ˈslækən]
Постепенно ослаблять гайку (28) натяжного устройства до тех пор, пока голень не начнет падать под действием собственного веса.
Gradually slacken the tensioner (28) until the lower leg starts to fall under its own mass.
drag down
Но рост по-прежнему чувствителен к пока не разрешенным проблемам, которые ослабляют силу данных прогнозов.
But growth remains vulnerable to the as-yet-unresolved issues that kept dragging down previous forecasts.
tone down
Выбрав Тиллерсона на должность госсекретаря, Трамп ослабит высокопарность и манерность поведения США, и возобновит диалог с Россией.
In selecting Tillerson as his secretary of state, Trump will help tone down the bombast and restore a dialogue with Russia.
damp [dæmp]
infirm [ɪnˈfə:m]
другие переводы 
свернуть

Словосочетания (3)

  1. ослаблять дисциплину - relax the discipline
  2. ослаблять контроль - loosen controls
  3. ослаблять применение силы - decrease the use of force

Контексты

Углубляющийся финансовый кризис продолжает ослаблять их позиции. The deepening financial crisis weakens their position further.
Однако Европейский Центральный Банк по-прежнему не желает ослаблять кредитно-денежную политику. But the European Central Bank remains reluctant to ease monetary policy.
Будет ли правительство проводить либерализацию процентных ставок или ослаблять контроль над движением капитала? Will the government liberalize interest rates or loosen capital controls?
Действительно, страны еврозоны не должны ослаблять их усилия по проведению реформ под предлогом того, что покупки облигаций со стороны ЕЦБ решат их проблемы. Indeed, eurozone countries should not relax their reform efforts on the assumption that ECB bond purchases will solve their problems.
Политические реформы в Китае будут ослаблять риск жесткой посадки. Policy reforms in China will attenuate the risk of a hard landing.

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT

PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.

Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.

Переводите в любом месте и в любое время с помощью мобильного переводчика PROMT.One для iOS и Android. Попробуйте голосовой и фотоперевод, скачайте языковые пакеты для офлайн-перевода.

Реклама

Мои переводы