Перевод "захоронение" на английский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "захоронение"
мн.
захоронения
Словосочетания с "захоронение" (11)
- захоронение отходов - landfill
- захоронение опасных отходов - disposal of hazardous waste
- массовое захоронение - mass grave
- захоронение радиоактивных отходов - nuclear waste disposal
- геологическое захоронение - geological disposal
- захоронение в земле - land burial
- захоронение в космосе - space disposal
- захоронение отходов в глубоководных океанских желобах - deepsea trenches disposal
- захоронение радиоотходов - disposal of waste
- захоронение реактора - entombment of a reactor
Контексты с "захоронение"
Я обещаю тебе кевларовую рубашку, захоронение на дне моря, амнезию и супер сексуальную сцену, где Эль Президенте выныривает из воды в насквозь мокрой рубашке.
It involves a Kevlar vest, a burial at sea, amnesia and a super sexy scene where El Presidente emerges from the water in a soaking-wet shirt.
Экологически приемлемые способы использования ископаемого топлива в будущем будут включать задержание диоксида углерода на электростанциях, прежде чем произойдет его выброс в атмосферу, и его последующее захоронение.
The environmentally sound manner for using fossil fuels in the future will involve capturing the carbon dioxide at the power plant before it is emitted into the atmosphere, and then disposing of it by somehow burying it in the ground.
Как он считает, «захоронение Ленина рядом с могилой его матери в Санкт-Петербурге может затушевать, но не стереть кровавое большевистское прошлое.
In his view, Interring Lenin beside his mother in St. Petersburg may paper over, but will not expunge, the bloody Bolshevik past.
После 1917 года захоронение граждан еврейской национальности проводилось практически на всех действующих в населенных пунктах Украины кладбищах, где созданы соответствующие условия для проведения погребения граждан по национальным и религиозным обрядам.
After 1917 citizens of Jewish nationality were buried in practically all working cemeteries in Ukrainian towns and villages where there existed appropriate conditions for burial according to national and religious rites.
Игнорируя международное сообщество, Израиль осуществляет свою политику, строя поселения, конфискуя землю, систематически уничтожая арабскую культуру, эксплуатируя водные ресурсы Голан, закладывая противопехотные мины вдоль буферной зоны и производя захоронение ядерных отходов.
Ignoring the international community, Israel had pursued its policies, building settlements, confiscating land, systematically erasing the Arab culture, exploiting the Golan's water resources, planting landmines along the buffer zone and burying its nuclear wastes there.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Реклама
Polish coming soon!
Приветствуем всех любителей польской культуры, истории и языка! Мы рады сообщить вам, что наша команда постоянно работает над новыми направлениями перевода на основе искусственного интеллекта. Скоро н
01.04.2024