Перевод "живучесть" на английский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "живучесть"
Словосочетания с "живучесть" (5)
- боевая живучесть - invulnerability
- борьба за живучесть корабля - shipboard damage control
- живучесть орудия - life of gun
- живучесть ствола - barrel life
- пульт для решения задач по борьбе за живучесть - damage control table
Контексты с "живучесть"
Хотя необитаемая башня существенно повышает живучесть экипажа, у нее есть несколько недостатков.
While the unmanned turret offers much better crew survivability, it also has some drawbacks.
ЕС должен восстановить свою экономическую живучесть, используя модель солидарности и субсидиарности, которая является более продуманной в пользу рынка и общества, и которая уменьшает социально-экономическое влияние государства.
The EU should restore its economic vitality by pursuing a model of solidarity and subsidiarity that is more balanced in favor of the market and society, and that reduces the state's socio-economic influence.
Артиллерийские орудия Северной Кореи размещены в перекрытых окопах, что повышает их живучесть во время боевых действий.
The North Korean artillery pieces would be protected by covered trenches to enhance their survivability during combat operations.
— Постоянное ведение разведки и наблюдения повысит живучесть авианосной ударной группы, потому что вокруг нее появятся пытливые глаза, что очень важно при ведении военных действий в спорных водах».
“Doing the persistent ISR increases the survivability of our carrier strike group because now I have something persistent giving me eyes around the carrier and its strike group — especially in contested water type scenarios.”
В совокупности такие средства защиты «Арматы» обеспечивают живучесть экипажа в гораздо большей степени, чем любой другой советский/российский танк. Это если исходить из того, что все системы работают.
Taken in aggregate, the Armata offers much-better crew survivability than any previous Russian or Soviet tank — assuming all of these features work.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
Polish coming soon!
Приветствуем всех любителей польской культуры, истории и языка! Мы рады сообщить вам, что наша команда постоянно работает над новыми направлениями перевода на основе искусственного интеллекта. Скоро н
01.04.2024