Перевод "женская половина населения" на английский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "женская половина населения"
Контексты с "женская половина населения"
Этот альянс сохранялся на протяжении тех шести лет, пока в Сирии идет война, в результате которой уже погибли сотни тысяч человек и половина населения страны превратилась в беженцев.
The alliance has remained solid through six years of a war that’s left hundreds of thousands of people dead and displaced half the country’s population.
В такой ситуации вполне понятно, что если бы Россия не получила всю Украину целиком, она все равно сохранила бы серьезное влияние на значительной части ее территории. А это созданный во времена СССР военно-промышленный потенциал востока и юга, являющийся неотъемлемой частью военно-промышленного комплекса России, а также почти половина населения страны, включающая русских и русскоязычных жителей Украины, которые в языковом, этническом и культурном плане ассоциируют себя с Россией.
Understandably, in this situation, even if Russia did not get the whole Ukraine, it would have serious influence over the significant part of it: the military-industrial potential of the East and the South, created by the USSR as an inalienable part of the Military-Industrial Complex of Russia, together with almost half of the country’s population numbering Russians and Russian-speakers, who linguistically, ethnically and culturally identify with Russia.
Почти половина населения Украины говорит на русском языке, принадлежит к православной церкви и является на самом деле этническими русскими.
Nearly half its population speak Russian, belong to the Orthodox Church, are in fact ethnic Russians.
В стране, где половина населения говорит по-русски, где около двух третей граждан выступают против членства в НАТО, а подавляющее большинство отвергает правление Ющенко, Соединенным Штатам надо вести себя осторожно и не путать прозападную политику с популярной демократической легитимностью.
In a country where half the population speaks Russian regularly, around two-thirds oppose NATO membership, and an overwhelming majority rejects Yushchenko’s governance, the United States should be mindful not to conflate Western-leaning politics with popular democratic legitimacy.
Учитывая, что практически половина населения проживает ниже черты бедности, повсеместная распространенность неравенства в стране лежит в основе ее бурной политической истории, резко возросшего уровня преступности и массовой эмиграции.
With nearly half the population below the poverty line, the country's pervasive inequalities underlie its tumultuous political history, soaring crime levels, and massive outward migration.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
Polish coming soon!
Приветствуем всех любителей польской культуры, истории и языка! Мы рады сообщить вам, что наша команда постоянно работает над новыми направлениями перевода на основе искусственного интеллекта. Скоро н
01.04.2024