Перевод "выполнять пункт" на английский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "выполнять пункт"

выполнять пункт глагол Спряжение

Контексты с "выполнять пункт"

На экспресс-вкладке Разное в поле Код мероприятия выберите действие или запрос, который будет выполнять пункт меню. On the General FastTab, in the Activity code field, select the activity or inquiry that the menu item will perform.
Пакистан как страна, не являющаяся участником Договора о нераспространении ядерного оружия (ДНЯО), считает, что мы не обязаны выполнять пункт 3 постановляющей части этой резолюции, в том числе некоторые его подпункты. Pakistan, as a non-party to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT), understands that we are not under any obligation to implement operative paragraph 3, including several subparagraphs therein.
Группа Рио предлагает всем заинтересованным сторонам полностью выполнять пункт 41 Монтеррейского консенсуса и подчеркивает необходимость гибкого и предсказуемого финансирования для регулярного оказания дорогостоящих услуг, таких как услуги работников здравоохранения и учителей. The Rio Group invited all interested parties to comply fully with paragraph 41 of the Monterrey Consensus and stressed the need for flexible and predictable financing for recurrent cost-intensive services such as those provided by health workers and teachers.
просит также Комиссию международного права продолжать выполнять пункт (e) статьи 16 и пункты 1 и 2 статьи 26 Положения о Комиссии, с тем чтобы и далее укреплять сотрудничество между Комиссией и другими органами, занимающимися вопросами международного права, учитывая полезность такого сотрудничества; Also requests the International Law Commission to continue the implementation of article 16, paragraph (e), and article 26, paragraphs 1 and 2, of its statute in order to further strengthen cooperation between the Commission and other bodies concerned with international law, having in mind the usefulness of such cooperation;
Вместе с тем, поскольку для целей Шенгенского соглашения в настоящее время между странами Шенгенской зоны отсутствуют внутренние границы, государства-участники, по мнению Группы, не в состоянии в полной мере выполнять пункт 2 (b) постановляющей части резолюции 1390 (2002). Эмбарго на поставки оружия However, as there are now, for the purposes of the Schengen Agreement, no borders between members of the Schengen area, it appears to the Group that the participating States are not able to comply fully with paragraph 2 (b) of resolution 1390 (2002).
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One