Перевод "взять свое" на английский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 5000 символов за один раз.
Реклама
Контексты с "взять свое"
Она сказала, что подарит Генриху сына, и если она этого не сделает, древние семейства попытаются взять свое.
She's said she'll give Henry a son, so if she doesn't, all the old families are waiting their turn.
Теперь Европейский Союз должен взять под свое крыло весь регион.
The European Union must now extend its protective umbrella over the region.
Но, возможно, в качестве компенсации, я решила взять вас под свое наблюдение, как долговременного пациента.
But, perhaps by way of compensation, I have decided to take you on myself as one of my personal long-term patients.
Поскольку Европейский союз готовится взять Боснию и Герцеговину под свое крыло, моя делегация считает целесообразным на данном этапе, чтобы Европейский союз взял на себя обязанности Организации Объединенных Наций по обучению полицейских сил и мониторингу по завершении ее мандата в декабре 2002 года.
As the European Union prepares to take Bosnia and Herzegovina into its fold, my delegation considers it appropriate at this stage that the European Union takes over United Nations police training and monitoring duties at the expiry of the latter's mandate, in December 2002.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама

Вебинар «ТРИ CATа: Готовность отечественных CAT-систем»
3 июля в 11:00 (четверг) пройдет уникальный вебинар «ТРИ CATа: Готовность отечественных CAT-систем». Вместе с разработчиками других отечественных CAT-систем (Александром Корыткиным от firstCAT, и Над
30.06.2025